< KG Languages
Japanese
- PIMSL(56)
- ?
- COUNTING
- COUNTRY
- DATETIME
- MENU
- PIMSL(01)
- PIMSL(02)
- PIMSL(03)
- PIMSL(04)
- PIMSL(05)
- PIMSL(06)
- PIMSL(07)
- PIMSL(08)
- PIMSL(09)
- PIMSL(10)
- PIMSL(11)
- PIMSL(12)
- PIMSL(13)
- PIMSL(14)
- PIMSL(15)
- PIMSL(16)
- PIMSL(17)
- PIMSL(18)
- PIMSL(19)
- PIMSL(20)
- PIMSL(21)
- PIMSL(22)
- PIMSL(23)
- PIMSL(24)
- PIMSL(25)
- PIMSL(26)
- PIMSL(27)
- PIMSL(28)
- PIMSL(29)
- PIMSL(30)
- PIMSL(31)
- PIMSL(32)
- PIMSL(33)
- PIMSL(34)
- PIMSL(35)
- PIMSL(36)
- PIMSL(37)
- PIMSL(38)
- PIMSL(39)
- PIMSL(40)
- PIMSL(41)
- PIMSL(42)
- PIMSL(43)
- PIMSL(44)
- PIMSL(45)
- PIMSL(46)
- PIMSL(47)
- PIMSL(48)
- PIMSL(49)
- PIMSL(50)
- PIMSL(51)
- PIMSL(52)
- PIMSL(53)
- PIMSL(54)
- PIMSL(55)
- PIMSL(56)
- PIMSL(57)
- PIMSL(58)
- PIMSL(59)
- PIMSL(60)
- PIMSL(61)
- PIMSL(62)
- PIMSL(?)
- PIMSL(instr)
- PIMSL(instructions)
- READING(01)
- READING(02)
- READING(03)
- READING(04)
- READING(06)
- READING(08)
- READING(10)
- READING(11)
- READING(12)
- READING(13)
- READING(15)
- READING(16)
- READING(18)
- READING(19)
- READING(20)
- TIME
Table
| id | word | phonetic | english | source | type | priority | category | knowledge | remarks | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1165 | もう一度言って下さい | mō ichi do itte kudasai | please repeat | READING(20) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1164 | 内の後ろにスーパーがあります | uchi no ushiro ni sūpā ga arimasu | there's a supermarket behind the house | READING(20) | hira, kata, kanji | 2 | unknown | |||
| 1163 | 後ろ | ushiro | back/behind | READING(20) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1162 | 名前 | namae | name | READING(20) | kanji | 1 | unknown | |||
| 1161 | 南口 | minami guchi | south entrance/exit | READING(19) | kanji | 1 | repeat | |||
| 1160 | 北口 | kita guchi | north etrance/exit | READING(19) | kanji | 1 | repeat | |||
| 1159 | 西口 | nishi guchi | west entrance/exit | READING(19) | kanji | 1 | repeat | |||
| 1158 | 東口 | higashi guchi | east entrance/exit | READING(19) | kanji | 1 | repeat | |||
| 1157 | 京 | kyō | capital | READING(19) | kanji | 1 | unknown | |||
| 1156 | 改札口 | kai-satsu kuchi | ticket gate | READING(18) | kanji | 2 | unknown | |||
| 1155 | すみません出口はどこですか | sumimasen deguchi wa dokodesu ka | excuse me, where is the exit? | READING(18) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1154 | 出口 | deguchi | exit | READING(18) | kanji | 1 | repeat | |||
| 1153 | 食べ物はおいしいです | tabemono wa oishī desu | the food is delicious | READING(16) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1152 | 朝食付き | chōshoku-tsuki | breakfast included | READING(16) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1151 | スパゲッティとサラダを食べました | supagetti to sarada o tabemashita | I ate spaghetti and salad | READING(16) | hira, kata, kanji | 2 | known | |||
| 1150 | 予約 | yoyaku | reservation | READING(16) | kanji | 2 | unknown | |||
| 1149 | 病気 | byōki | sickness | READING(16) | kanji | 2 | unknown | |||
| 1148 | 石の庭 | ishi no niwa | stone garden | READING(16) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1147 | 天気予報 | tenki yo hō | weather forecast | READING(15) | kanji | 2 | unknown | |||
| 1146 | 見ます | mimasu | see, watch | READING(15) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1145 | 目 | me | eye | READING(15) | kanji | 2 | unknown | |||
| 1144 | 日本文化 | Nihon bun ka | Japanese culture | READING(15) | kanji | 2 | ||||
| 1143 | 文 | bun | sentence | READING(15) | kanji | 2 | ||||
| 1142 | 駅の入り口はたくさんあります | eki no iriguchi wa takusan arimasu | there are many entrances at the station | READING(13) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1141 | 入り口 | iriguchi | entrance | READING(13) | hira, kanji | 1 | ||||
| 1140 | 入ります | hairimasu | enter | READING(13) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 1139 | 雨が少ないです | ame ga sukunai desu | there's little rain | READING(12) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1138 | 川でおよぎました | kawa de oyogimashita | I swam in the river | READING(11) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1137 | 川 | kawa | river | READING(11) | kanji | 1 | repeat | |||
| 1136 | 山に登りました | yama ni noborimashita | I climbed a mountain | READING(11) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1135 | 山 | yama | mountain | READING(11) | kanji | 1 | repeat | |||
| 1134 | -じ半 | -jihan | half past - | READING(11) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 1133 | 飛行機は九時半につきました | hikōki wa kyū-jihan ni tsukimashita | the plane arrived at 9:30 | READING(11) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1132 | 金曜日にでます | kin'yōbi ni demasu | I'll leave on Friday | READING(11) | hira, kanji | 2 | repeat | |||
| 1131 | 冷たい水を下さい | tsumetai mizu o kudasai | please give (me) cold water | READING(10) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1130 | らい月パーティがあります | rai tsuki pāti ga arimasu | Next month there’s a party | READING(10) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1129 | 毎月 | maitsuki | every month | READING(08) | kanji | 2 | ||||
| 1128 | 毎日七時半のバスに乗ります | mai-nichi shichi-jihan no basu ni norimasu | Everyday I take 7:30 bus | READING(08) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1127 | ホテルの中に喫茶店があります | hoteru no naka ni kissaten ga arimasu | there is a coffee shop in the hotel | READING(08) | hira, kata, kanji | 2 | unknown | |||
| 1126 | 新幹線の中で食べました | Shinkansen no naka de tabemashita | I ate in the Shinkansen | READING(08) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1125 | バスの中 | basu no naka | inside the bus | READING(08) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1124 | ボールペンは本の下にあります | bōrupen wa hon no shita ni arimasu | the ballpoint pen is under the book | READING(06) | hira, kata, kanji | 2 | repeat | |||
| 1123 | ノートの下 | nōto no shita | underneath the notebook | READING(06) | hira, kata, kanji | 2 | unknown | |||
| 1122 | テーブルの上 | tēburu no ue | on (top of) the table | READING(06) | hira, kata, kanji | 2 | repeat | |||
| 1121 | 私の車は小さいです | watashi no kuruma wa chīsaidesu | my car is small | READING(06) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1120 | バスは四時二十分にきます | basu wa yoji nijuppun ni kimasu | the bus comes at 4:20 | READING(06) | hira, kata, kanji | 2 | repeat | |||
| 1119 | きょうはなんよう日ですか | kyō wa nan-yō-bi desu ka | what day of the week is it? | READING(04) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1118 | 毎日 | mai-nichi | every day | READING(04) | hira, kanji | 2 | repeat | |||
| 1117 | いなりずしはすしの一つです | inarizushi wa sushi no hitotsu desu | inarizushi is one of the sushi | READING(03) | hira, kanji | 3 | unknown | |||
| 1116 | 一本 | ippon | one (bottle, long cylindrical objects) | READING(03) | kanji | 1 | known | |||
| 1115 | きって一まいおねがいします | kitte ichi-mai onegaishimasu | stamp,one sheet, please | READING(03) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1114 | 漢字を勉強します | kanji o benkyō shimasu | I study Kanji | READING(02) | hira, kanji | 2 | ||||
| 1113 | 銀行まで車でじゅっぷんです | ginkō made kuruma de jup'pun desu | it’s ten minutes to the bank by car | READING(02) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 1112 | 新聞はテーブルの上です | shinbun wa tēburu no ue desu | the newspaper is on the table | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | unknown | |||
| 1111 | 駅のキオスク | eki no kiosuku | the station's kiosk | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | known | |||
| 1110 | パーティーがあります | pātī ga arimasu | there's a party | READING(02) | hira, kata | 2 | ||||
| 1109 | Tシャツを買います | Tīshatsu o kaimasu | I’ll buy a T shirt | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | known | |||
| 1108 | コンピューターがうごかないんです | konpyūtā ga ugokanai ndesu | the computer does not work | READING(02) | hira, kata | 2 | ||||
| 1107 | 毎日ジョギングをします | mainichi jogingu o shimasu | every day I do jogging | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | unknown | |||
| 1106 | タクシーは早いです | takushī wa hayaidesu | taxi is fast | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1105 | スミスさんと出張をします | Sumisu-san to shutchō o shimasu | I will make a business trip with Mr. Smith | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | unknown | |||
| 1104 | スミスさんがいらっしゃいます | Sumisu-san ga irasshaimasu | Mr. Smith is coming | READING(02) | hira, kata | 2 | ||||
| 1103 | ニューヨークに住んでいます | Nyūyōku ni sunde imasu | I live in New York | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | repeat | |||
| 1102 | ピアノが上手です | piano ga jōzudesu | (someone) is good at playing piano | READING(02) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1101 | チーズケーキおねがいします | chīzukēki onegai shimasu | cheese cake, please | READING(02) | hira, kata | 2 | known | |||
| 1100 | 八月にもニューヨークへ行きました | hachi-gatsu ni mo nyūyōku e ikimashita | I went to New York in August also | PIMSL(62) 20:25 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1099 | 四国からきました | Shikoku kara kimashita | I'm from Shikoku | PIMSL(62) 16:00 | hira, kanji | 2 | lit: 'I came from ...' | |||
| 1098 | 来年 | rai-nen | next year | PIMSL(62) 14:42 | kanji | 1 | ||||
| 1097 | 夏までいます | natsu made imasu | i'll stay until summer | PIMSL(62) 14:28 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1096 | 三週間います | sanshūkan imasu | I'll stay three weeks | PIMSL(62) 14:14 | hira, kanji | 1 | ||||
| 1095 | ニューヨークの一番銀行にいます | Nyūyōku no ichiban ginkō ni imasu | I'm at New York's Ichiban bank | PIMSL(62) 12:32 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1094 | どちらからいらっしゃいましたか | dochira kara irasshaimashita ka | where are you from (polite) | PIMSL(62) 11:30 | hira | 1 | lit. 'where from do you come' | |||
| 1093 | コンピューターエンジニアです | konpyūtā enjinia desu | I'm a computer engineer | PIMSL(62) 10:45 | hira, kata | 1 | ||||
| 1092 | 国際部で働いています | kokusai-bu de hataraite imasu | I'm working in the international Department | PIMSL(62) 10:18 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1091 | 国際 | kokusai | international | PIMSL(62) 09:45 | kanji | 1 | ||||
| 1090 | 部 | bu | department | PIMSL(62) 09:40 | kanji | 1 | ||||
| 1089 | エンジニア | enjinia | engineer | PIMSL(62) 08:45 | kata | 1 | ||||
| 1088 | お仕事は | o shigoto wa | what is your job | PIMSL(62) 08:15 | hira, kanji | 1 | 'o shigoto wa' implies 'o shigoto wa nan'desku ka'. 'What is' is understood. | |||
| 1087 | 写真を撮ります | shashin o torimas | I'll take a picture | PIMSL(62) 05:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1086 | 写真 | shashin | picture, photo | PIMSL(62) 04:20 | kanji | 1 | ||||
| 1085 | いいえブラックでのみます | īe burakku de nomimasu | no, I'll drink it black | READING(01) | hira, kata | 1 | known | |||
| 1084 | ミルク入りますか | miruku hairimasu ka | do you take milk? | READING(01) | hira, kata, kanji | 1 | repeat | |||
| 1083 | お茶とコーヒー | ocha to kōhī | tea and coffee | READING(01) | hira, kata, kanji | 1 | unknown | |||
| 1082 | キリンビール | Kirin bīru | Kirin beer | READING(01) | kata | 2 | repeat | |||
| 1081 | ビールがほしいです | bīru ga hoshī desu | I want beer | READING(01) | hira, kata | 1 | known | |||
| 1080 | 私は白ワイン | watashi wa shiro wain | I'll have white wine | READING(01) | hira, kata, kanji | 1 | repeat | |||
| 1079 | メニューをどうぞ | menyū o dōzo | here's the menu | READING(01) | hira, kata | 1 | known | |||
| 1078 | レストランへいきませんか | resutoran e ikimasen ka | won't you go to a restaurant? | READING(01) | hira, kata | 1 | known | |||
| 1077 | なんキロありますか | nan-kiro arimasu ka | how many kilometers? | READING(01) | hira, kata | 1 | known | |||
| 1076 | バスてい | basu tei | bus stop | READING(01) | hira, kata | 1 | known | |||
| 1075 | アメリカ大使館 | Amerika taishikan | American embassy | READING(01) | kata, kanji | 3 | unknown | |||
| 1074 | とても寒かったです | totemo samukat'ta desu | it was very cold | PIMSL(61) 26:07 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1073 | いつニューヨークにいらっしゃいましたか | itsu nyūyōku ni irasshaimashita ka | when did you do to New York? | PIMSL(61) 23:30 | hira, kata | 2 | people sometimes use 'ni' instead of 'he' when talking about the place they go to | |||
| 1072 | 一番銀行のダイアンジャクソンと申します | Ichiban ginkō no daianjakuson to mō shimasu | I am Diane Jackson of the Ichiban bank | PIMSL(61) 19:50 | hira, kata, kanji | 2 | In Japan, especially in business related gatherings, people often give their company's name along with their names | |||
| 1071 | 鈴木さんをご存知ですか | Suzuki-san o gozonji desu ka | Do you know Mr. Suzuki? (polite) | PIMSL(61) 15:15 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1070 | ご存知ですか | gozonji desu ka | do you know (polite) | PIMSL(61) 14:40 | hira, kanji | 2 | this is a more polite form of 'shitte imas'. Note that you always use 'shitte imas' when talking about yourself. | |||
| 1069 | 暑かったです | atsukat'ta desu | it was hot | PIMSL(61) 05:03 | hira, kanji | 1 | ||||
| 1068 | 去年 | kyonen | last year | PIMSL(61) 04:28 | kanji | 1 | ||||
| 1067 | 寒かったです | samukat'ta desu | was cold | PIMSL(61) 03:50 | hira, kanji | 1 | ||||
| 1066 | ええありがとうございます少しいただきます | e e arigatō gozaimasu sukoshi itada kimasu | yes thank you, I'll have a little | PIMSL(60) 28:20 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1065 | 夏はときどき雨が降りますよ | natsu wa tokidoki ame ga furimasu yo | as for summer, it rains sometimes, for sure | PIMSL(60) 27:50 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1064 | 雨はどうですか | ame wa dō desu ka | how about rain | PIMSL(60) 27:40 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1063 | あまり雪は降りませんでも寒いです | amari yuki wa furimasen demo samui desu | it doesn't snow much, but it's cold | PIMSL(60) 27:22 | hira, kanji | 2 | you use 'wa' instead of 'ga' for comparison | |||
| 1062 | 多分二三日しか降りません | tabun ni-san'nichi shika furimasen | maybe it falls only a few days | PIMSL(60) 26:52 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1061 | 日本ではた六月と七月によく雨が降ります | nihon de wa roku-gatsu to shichi-gatsu ni yoku ame ga furimasu | in Japan, it rains often in June and July | PIMSL(60) 19:59 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1060 | 雨 | ame | rain | PIMSL(60) 18:45 | kanji | 1 | ||||
| 1059 | たくさん降ります | takusan furimasu | it snows a lot | PIMSL(60) 16:05 | hira, kanji | 2 | lit. 'it falls a lot', when answering a question about rain or snow | |||
| 1058 | 冬はよく雪が降りますか | fuyu wa yoku yuki ga furimasu ka | as for winter, does it snow often | PIMSL(60) 15:47 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1057 | 秋 | aki | autumn | PIMSL(60) 15:21 | kanji | 1 | ||||
| 1056 | 春 | haru | spring | PIMSL(60) 15:20 | kanji | 1 | ||||
| 1055 | 夏 | natsu | summer | PIMSL(60) 15:19 | kanji | 1 | ||||
| 1054 | 冬 | fuyu | winter | PIMSL(60) 15:18 | kanji | 1 | ||||
| 1053 | 雪が降ります | yuki ga furimasu | it snows | PIMSL(60) 14:27 | hira, kanji | 2 | furimasu lit. means 'fall' | |||
| 1052 | 雪 | yuki | snow | PIMSL(60) 13:58 | kanji | 1 | ||||
| 1051 | ええいただきます | e e itada kimasu | yes I'll have it | PIMSL(60) 07:12 | hira | 1 | lit. 'I'm going to receive it with gratitude' | |||
| 1050 | xはいかがですか | -wa ikaga desu ka | how about some X | PIMSL(60) 06:14 | hira | 1 | unknown | similar to "X wa dō desu ka" | ||
| 1049 | 私の内は郵便局の前にあります | watashi no uchi wa yūbinkyoku no mae ni arimasu | My house is in front of the post office | PIMSL(60) 04:35 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1048 | 発 | hatsu | departing | kanji | 1 | transport | ||||
| 1047 | 着 | chaku | arriving | kanji | 1 | transport | ||||
| 1046 | パーティー | pātī | party | PIMSL(59) 27:50 | kata | 1 | ||||
| 1045 | 3月にもボストンへいらっしゃいましたね | san-gatsu ni mo Bosuton e irasshaimashita ne | in March also, you went to Boston, didn't you (polite) | PIMSL(59) 23:45 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1044 | 遅くなってすみません | osoku natte sumimasen | I'm sorry I'm late | PIMSL(59) 21:39 | hira, kanji | 1 | lit. 'I've become late, therefore I'm sorry' | |||
| 1043 | 遅く | osoku | late | PIMSL(59) 21:38 | hira, kanji | 1 | ||||
| 1042 | その道を百メートルぐらい言ってください | sono michi o hyaku mētoru gurai itte kudasai | take that road about 100 meters | PIMSL(59) 20:36 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1041 | はいお願いします | hai, onegaishimasu | yes, could you please | PIMSL(59) 20:16 | hira, kanji | 1 | ||||
| 1040 | バスは時間がかかりますけど | basu wa jikan ga kakarimasukedo | the bus takes time though | PIMSL(59) 19:43 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1039 | 新幹線は時間がかかります | shinkansen wa jikan ga kakarimasu | the bullet train takes time | PIMSL(59) 17:10 | hira, kanji | 2 | lit. 'costs time' | |||
| 1038 | 私達は二三日しかいません | watashitachi wa ni san-nichi shika imasen | we'll stay only a few days | PIMSL(59) 14:25 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1037 | そうですか? じゃあまたいつか | sōdesu ka? Jā mata itsuka | is that so? well, then again someday | PIMSL(59) 12:57 | hira | 2 | ||||
| 1036 | この週末ですか | kono shūmatsu desuka | this weekend? | PIMSL(59) 12:34 | hira, kanji | 2 | lit. 'is it this weekend?' | |||
| 1035 | この週末 | kono shūmatsu | this weekend | PIMSL(59) 11:26 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1034 | 週末 | shūmatsu | weekend | PIMSL(59) 11:26 | kanji | 1 | ||||
| 1033 | 地図を書きましょうか | chizu o kakimashou ka | shall I draw a map for you | PIMSL(59) 08:22 | hira, kanji | 2 | 'for you' is understood | |||
| 1032 | 地図を書きます | chizu o kakimasu | I draw a map | PIMSL(59) 08:04 | hira, kanji | 1 | you use the same word as for 'to write' (kakimasu) | |||
| 1031 | 地図 | chizu | map | PIMSL(59) 07:45 | kanji | 1 | ||||
| 1030 | そこで変えられます | soko de kaeraremasu | you can exchange there | PIMSL(59) 06:34 | hira, kanji | 2 | 'soko de', means 'there, at that perviously mentioned location' | |||
| 1029 | 駅の前に銀行があります | eki no mae ni ginkō ga arimasu | there's a bank in front of the station | PIMSL(59) 05:36 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1028 | X-の前に | X-no mae ni | in front of X | PIMSL(59) 05:35 | hira, kanji | 1 | ||||
| 1027 | 私はいつかアメリカへ行きたいんです | watashi wa itsuka Amerika e ikitai ndesu | I would like to go to America one day | PIMSL(58) 22:20 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1026 | いつか | itsuka | sometime (someday) | PIMSL(58) 22:10 | hira | 1 | ||||
| 1025 | 家族に会いにボストンへ行きます | kazoku ni ai ni Bosuton e ikimasu | in order to see the family, I'll go to Boston | PIMSL(58) 20:30 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 1024 | 会いに | ai ni | in order to see | PIMSL(58) 20:20 | hira, kanji | 1 | ||||
| 1023 | ボストンはどんなところですか | Bosuton wa don'na tokoro desu ka | what kind of place is Boston | PIMSL(58) 17:41 | hira, kata | 2 | ||||
| 1022 | どんな | don'na... | what kind of ... | PIMSL(58) 17:40 | hira | 1 | ||||
| 1021 | 家族と旅行します | kazoku to ryokō shimasu | I'm making the trip with my family | PIMSL(58) 14:51 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1020 | 来週の日曜日に四国へ行きます | rai shū no nichiyōbi ni Shikoku e ikimasu | on next week's Sunday, I'll go to Shikoku | PIMSL(58) 12:28 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1019 | 二三日しかいません | ni san-nichi shika imasen | I'll stay for only a few days | PIMSL(58) 10:40 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1018 | 九州では友達に会います | Kyūshū de wa tomodachi ni aimasu | as for in Kuyshu, I'm going to see some friends | PIMSL(58) 09:56 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1017 | 九州で会議がありますか | Kyūshū de kaigi ga arimasu ka | is there a meeting in Kyushu | PIMSL(58) 08:50 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1016 | 昼ごはんのあと | hiru gohan no ato | after lunch | PIMSL(58) 06:38 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1015 | 日曜日に戻って来ます | nichiyōbi ni modotte kimasu | I'll return on Sunday | PIMSL(57) 25:52 | hira, kanji | 2 | remark: you use 'kimasu' and not 'ikimasu' | |||
| 1014 | いつ戻っていますか | itsu modotte imasu ka | when do you return | PIMSL(57) 25:26 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1013 | 二日しかいません | futsu ka shika imasen | I'll stay only for 2 days | PIMSL(57) 22:28 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1012 | 四国には二三日しかいません | Shikoku ni wa ni san-nichi shika imasen | in Shikoku I'll only stay a few days | PIMSL(57) 20:25 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1011 | しか | shika | only (with neg. verbs) | PIMSL(57) 20:24 | hira | 1 | unknown | |||
| 1010 | 新幹線 | shinkansen | bullet train | PIMSL(57) | kanji | 1 | ||||
| 1009 | 飛行機 | hikōki | airplane | PIMSL(57) 18:35 | kanji | 1 | ||||
| 1008 | 九州ではたくさんのことがあります | Kyūshū de wa takusan sugu koto ga arimasu | There are many things to do in Kyushu | PIMSL(57) 15:00 | hira, kanji | 2 | you use 'de' here instead of 'ni' to indicate that action will be taking place in Kyushu, in this case 'things to do' | |||
| 1007 | 四国にはどのぐらいいますか | Shikoku ni wa dono gurai imasu ka | as for in Shikoku, how long are you going to stay there | PIMSL(57) 14:40 | hira, kanji | 2 | you use 'ni' here because 'imas' (staying) is a passive activity | |||
| 1006 | 九州へも行くよ | Kyūshū e mo iku yo | I'm going to Kyushu also | PIMSL(56) 14:10 | hira, kanji | 2 | 'e mo' (en niet zomaar 'mo') | |||
| 1005 | 四国へ行くんですね | Shikoku e iku ndesu ne | you are going to Shikoku aren't you | PIMSL(57) 12:58 | hira, kanji | 2 | 'iku ndesu ne': is used when you know somebody is going somewhere and you are simply asking for conformation. It means 'I understand you are going, right?' | |||
| 1004 | ええもちろんいいですよ | ē mochiron ī desuyo | yes of course it's alright for sure | PIMSL(56) 09:45 | hira | 1 | unknown | |||
| 1003 | 一緒に行ってもいいですか | issho ni itte mo ī desu ka | can I go with you | PIMSL(56) 09時半:00 | hira, kanji | 2 | lit. 'together go also, is it alright?' | |||
| 1002 | いかなくてはいけません | ikanakute wa ikemasen | I have to go | PIMSL(57) 06:16 | hira | 1 | ||||
| 1001 | 今すぐ戻ってきます | imasugu modotte kimasu | I'll return immediately | PIMSL(56) 28:22 | hira, kanji | 2 | ||||
| 1000 | 銀行へは今すぐ行きますか | ginkō e wa imasugu ikimasu ka | as for (to) the bank, are you going there right away | PIMSL(56) 25:02 | hira, kanji | 2 | ||||
| 999 | 今すぐ | imasugu | immediately | PIMSL(56) 24:50 | hira, kanji | 1 | ||||
| 998 | 郵便局へも行きます | yūbinkyoku e mo ikimasu | I'm going to the post office also | PIMSL(56) 21:16 | hira, kanji | 2 | ||||
| 997 | 近くに銀行がありますか | chikaku ni ginkō ga arimasu ka | is there a bank nearby | PIMSL(56) 19:18 | hira, kanji | 1 | ||||
| 996 | アメリカは日本より大きいです | amerika wa nihon yori ōkī desu | America is bigger than Japan | PIMSL(56) 18:40 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 995 | アメリカのほうが大きいです | amerika no hō ga ōkī desu | America is bigger | PIMSL(56) 18:12 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 994 | 新宿銀行の方が近いです | Shinjuku ginkō no hō ga chikai desu | theShinjuku bank is closer | PIMSL(56) 17:10 | hira, kanji | 1 | X is bigger: use 方 (hō) / X is bigger than Y: use より (yori) | |||
| 993 | 新宿銀行は一番銀行より近いです | Shinjuku ginkō wa Ichiban ginkō yori chikai desu | the Shinjuku bank is closer than the Ichiban bank | PIMSL(56) 16:48 | hira, kanji | 2 | ||||
| 992 | 近くに | chikaku ni | nearby | PIMSL(56) 15:50 | hira, kanji | 1 | ||||
| 991 | お金を変えに銀行へ行きます | o kane o kae ni ginkō e ikimasu | I'm going to the bank to change money | PIMSL(56) 14:50 | hira, kanji | 2 | ||||
| 990 | お金を変えに | o kane o kae ni | to change money | PIMSL(56) 13:59 | hira, kanji | 2 | ||||
| 989 | ...に | ...ni | in order to... | PIMSL(56) 13:58 | hira | 1 | ||||
| 988 | ドルを円に変えたいんですが | doru o en ni kaetai ndesu ga | I'd like to change dollars to yen | PIMSL(56) 11:58 | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 987 | お金を変えたいんですが | o kane o kaetai ndesu ga | I'd like to change money | PIMSL(56) 10:36 | hira, kanji | 1 | ||||
| 986 | 部屋へ行ってきます | heya e ittekimasu | I'll go to the room and come back | PIMSL(56) 09:44 | hira, kanji | 2 | ||||
| 985 | いらっしゃいませ | irasshaimase | welcome | PIMSL(56) 08:26 | hira | 1 | this is a very polite way to welcome you to your place, generally used by store attendants | |||
| 984 | テニスの後喫茶店へ行きませんか | tenisu no ato kissaten e ikimasen ka | after the tennis, won't you go to a coffee shop? | PIMSL(56) 06:46 | hira, kata, kanji | 2 | the 'e' remains, even with the 'mo' | |||
| 983 | いつ戻ってきますか | itsu modotte kimasu ka | when will you return | PIMSL(55) 28:42 | hira, kanji | 1 | ||||
| 982 | ホテルの銀行で変えられますよ | hoteru no ginkō de kaeraremasuyo | at the bank in the hotel you can change for sure | PIMSL(55) 51:08 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 981 | すぐ戻って来ます | sugu modotte kimasu | I'll return right away | PIMSL(55) 19:24 | hira, kanji | 1 | 'modotte kimasu' lit. means 'return' | |||
| 980 | じゃあ今銀行へ行ってきます | jā ima ginkō e itte kimasu | well then, I'm going to the bank now | PIMSL(55) 18:49 | hira, kanji | 2 | ||||
| 979 | お金はどこで変えられますか | o kane wa doko de kaeraremasu ka | where can l change money | PIMSL(55) 16:44 | hira, kanji | 1 | ||||
| 978 | 円をあまり持っていませんドルは持っていますけど | en o amari motte imasen doru wa motte imasukedo | I don't have much yen, as for dollars, I have them though | PIMSL(55) 16:12 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 977 | その喫茶店のチョコレートケーキは美味しいです | sono kissaten no chokorēto kēki wa oishī desu | that coffee shop's chocolate cake is delicious | PIMSL(55) 15:06 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 976 | 朝はちょっと忙しいんですけど | asa wa chotto isogashī ndesukedo | the morning is a little busy though | PIMSL(55) 11:35 | hira, kanji | 2 | ||||
| 975 | じゃあ金曜日またテニスをしませんか | jā kin'yōbi mata tenisu o shimasen ka | then Friday again, won't you play tennis | PIMSL(55) 10:23 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 974 | チョコレート | chokorēto | chocolate | PIMSL(55) 07:08 | kata | 1 | repeat | |||
| 973 | Xの方がいいです | X no hō ga ī desu | X is better (I prefer X) | PIMSL(55) 07:40 | hira, kanji | 1 | ||||
| 972 | Xの方が好きです | X no hō ga suki desu | I like X better (I prefer X more) | PIMSL(55) 06:21 | hira, kanji | 1 | 方 ('ho') does not have a meaning by itself, but is used to mean 'more than' when selecting alternatives | |||
| 971 | ジョンソンさんもゴルフをしますか | Jonson-san mo gorufu o shimasu ka | do you also play golf, mr. Johnson? | PIMSL(55) 06:05 | hira, kata | 2 | 'mo' is attached to 'Jonson-san' | |||
| 970 | ゴルフ | gorufu | golf | PIMSL(55) 05:10 | kata | 1 | ||||
| 969 | でもいつも忙しいんです | demo itsumo isogashī ndesu | but I'm always busy | PIMSL(55) 02:18 | hira, kanji | 2 | 'ndesu' is used as an apologetic excuse | |||
| 968 | いい喫茶店を知っています | ī kissaten o shitte imas | I know a good coffee shop | PIMSL(54) 26:45 | hira, kanji | 2 | ||||
| 967 | 私も大丈夫です | watashi mo daijōbu desu | I also am alright | PIMSL(54) 26:30 | hira, kanji | 2 | ||||
| 966 | 今日はかなり忙しいです | kyō wa kanari isogashīdesu | as for today, I'm fairly busy | PIMSL(54) 24:38 | hira, kanji | 2 | ||||
| 965 | すみません今ちょっと都合が悪いんです | sumimasen ima chotto tsugō ga warui ndesu | sorry, now a little bit it's not convenient | PIMSL(54) 24:24 | hira, kanji | 2 | ||||
| 964 | 行きたいですけどすみません今ちょっと忙しいんです | ikitai desukedo sumimasen ima chotto isogashī ndesu | although I want to go, sorry, I'm a bit busy now | PIMSL(54) 23:50 | hira, kanji | 2 | you use 'ndesu' to show a little bit of an apology and as an excuse | |||
| 963 | 随分忙しいんですね | zuibun isogashī ndesu ne | you are extremely busy, aren't you? | PIMSL(54) 22:22 | hira, kanji | 2 | 'ndesune' is used to show sympathy | |||
| 962 | 随分 | zuiun | extremely | PIMSL(54) 21:54 | kanji | 1 | ||||
| 961 | 東京と大阪と京都と神戸へ行きます | Tōkyō to Ōsaka to Kyōto to Kōbe e ikimasu | I am going to Tokyo, Osaka, Kyoto and Kobe | PIMSL(54) 22:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 960 | 忙しい | isogashī | busy | PIMSL(54) 20:34 | hira, kanji | 1 | ||||
| 959 | 木曜日に会議があります | mokuyōbi ni kaigi ga arimasu | I have a meeting on Thursday | PIMSL(54) 18:37 | hira, kanji | 2 | ||||
| 958 | 会議 | kaigi | meeting | PIMSL(54) 18:15 | kanji | 1 | ||||
| 957 | でもちょっと高いですけど | demo chotto takai desukedo | but it's a little bit expensive though | PIMSL(54) 16:50 | hira, kanji | 2 | ||||
| 956 | その喫茶店はとてもいいですね | sono kissaten wa totemo ī desu ne | that coffee shop is very good, isn't it | PIMSL(54) 16:24 | hira, kanji | 2 | ||||
| 955 | 私は構いませんけど | watashi wa kamaimasenkedo | I don't mind though | PIMSL(54) 15:22 | hira, kanji | 2 | lit. 'as for me, it doesn't matter' | |||
| 954 | 構いません | kamaimasen | it doesn't matter | PIMSL(54) 14:18 | hira, kanji | 1 | ||||
| 953 | 明日は休みですけど | ashita wa yasumi desukedo | tomorrow is a holiday though | PIMSL(54) 14:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 952 | けど | -kedo | though | PIMSL(54) 13:06 | hira | 1 | ||||
| 951 | 私は十五年もテニスをしています | watashi wa jū go-nen mo tenisu o shite imasu | I have been playing tennis for 15 years | PIMSL(54) 10:10 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 950 | 十五年も | jū go-nen mo? | (as many as) 15 years? | PIMSL(54) 09:49 | hira, kanji | 2 | ||||
| 949 | も | -mo | as many as... | PIMSL(54) 09:48 | hira | 1 | ||||
| 948 | しています | shite imasu | has been doing | PIMSL(54) 08:21 | hira | 1 | this is different from 知っています ('shitte imas', know, familiar with) | |||
| 947 | 喫茶店 | kissaten | coffee shop | PIMSL(54) 05:52 | kanji | 1 | ||||
| 946 | メアリーさんとご主人は私の知り合いです | Mearī-san to goshujin wa watashi no shiriai desu | Mary and her husband are my acquaintances | PIMSL(54) 05:18 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 945 | ここから駅まで五分です | koko kara eki made go-fun desu | from here to the station, it's five minutes | PIMSL(54) 02:42 | hira, kanji | 2 | ||||
| 944 | どこで英字新聞を買えますか | doko de eiji shinbun o kaemasu ka | where can I buy an English newspaper? | PIMSL(54) 01:52 | hira, kanji | 2 | ||||
| 943 | 大丈夫です | daijōbu desu | is alright / is safe | PIMSL(53) 18:12 | hira, kanji | 2 | ||||
| 942 | 知り合い | shiriai | acquaintance | PIMSL(53) 05:00 | hira, kanji | 1 | ||||
| 941 | かなり上手です | kanari jōzu desu | he is fairly skilled | PIMSL(53) 15:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 940 | かなり | kanari | fairly, considerably | PIMSL(53) 13:34 | hira | 1 | ||||
| 939 | ご主人より上手です | goshujin yori jōzu desu | she is better (more skilled) than her husband | PIMSL(53) 13:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 938 | テニスが上手です | tenisu ga jōzu desu | they are good at tennis | PIMSL(53) 12:30 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 937 | メアリーさんとよくテニスをします | Mearī-san to yoku tenisu o shimasu | I often play tennis with Mary | PIMSL(53) 09:58 | hira, kata | 2 | ||||
| 936 | テニスをします | tenisu o shimas | I play tennis | PIMSL(53) 08:53 | hira, kata | 2 | ||||
| 935 | バスはどうですか | basu wa dō desu ka | how about the bus | PIMSL(53) 04:57 | hira, kata | 2 | ||||
| 934 | すぐきます | sugu kimasu | I'm coming back right away | PIMSL(53) 03:31 | hira | 1 | with 'sugu' you simply say 'come' for 'coming back' | |||
| 933 | みんな動かないです | minna ugokanai desu | everything is not working | PIMSL(52) 28:40 | hira, kanji | 2 | ||||
| 932 | コンピュー | konpyūta | computer | kata | 1 | |||||
| 931 | コンピュータが動かないです | konpyūta ga ugokanai desu | the computer doesn't work | PIMSL(52) 28:10 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 930 | 切手三枚お願いします | kitte san-mai onegaishimasu | stamps, three, could you please | PIMSL(52) 23:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 929 | 何時ごろ | nanji goro? | about what time? | PIMSL(52) 21:07 | hira, kanji | 1 | ||||
| 928 | 午後はどうですか | gogo wa dō desu ka | how about in the afternoon? | PIMSL(52) 20:38 | hira, kanji | 2 | you can just use 'pm' for 'afternoon' | |||
| 927 | 都合が悪いんです | tsugō ga warui ndesu | it's not convenient | PIMSL(52) 18:51 | hira, kanji | 1 | ||||
| 926 | 都合 | tsugō | convenience | PIMSL(52) 18:50 | kanji | 1 | ||||
| 925 | テニスが出来ますか | tenisu ga dekimasu ka | can you play tennis? | PIMSL(52) 17:43 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 924 | 出来ます | dekimas | can, able to | PIMSL(52) 17:42 | hira, kanji | 1 | ||||
| 923 | テニス | tenisu | tennis | PIMSL(52) 17:22 | kata | 2 | ||||
| 922 | どうしてお店はみんな閉まっていますか | dōshite o mise minna shimatte imasuka | why are the stores all closed | PIMSL(52) 16:58 | hira, kanji | 2 | ||||
| 921 | バスは地下鉄より遅いです | basu wa chikatetsu yoru osoi desu | the bus is slower than the subway | PIMSL(52) 13:58 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 920 | バスは遅いです | basu wa osoi desu | the bus is slow | PIMSL(52) 13:23 | hira, kata, kanji | 2 | you use the same word for 'slow' as 'late' | |||
| 919 | 地下鉄かバスでいきますか | chikatetsu ka basu de ikimasu ka | are you going by subway or bus | PIMSL(52) 12:30 | hira, kata, kanji | 2 | you use '-ka' when offering a choice between 2 options | |||
| 918 | 地下鉄 | chikatetsu | subway | PIMSL(52) 11:22 | kanji | 1 | ||||
| 917 | すぐ | sugu | right away | PIMSL(52) 10:28 | hira | 1 | ||||
| 916 | 駅のキオスクで | eki no kiosuku de | at the station's kiosk | PIMSL(52) 06:45 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 915 | 駅で | eki de | at the station | PIMSL(52) 05:50 | hira, kanji | 1 | 'de' because an action is taking place (e.g. where can I buy a newspaper) | |||
| 914 | 快速 | kaisoku | rapid train (limited express) | PIMSL(51) 30:01 | kanji | 1 | transport | |||
| 913 | 普通 | futsū | local train | PIMSL(51) 30:00 | kanji | 1 | transport | |||
| 912 | 特急は七番線です | kokkyū wa nana-ban sen desu | the super express train is on track 7 | PIMSL(51) 26:12 | hira, kanji | 2 | ||||
| 911 | みんなおいしです | minna oishi desu | everything is delicious | PIMSL(51) 24:33 | hira | 2 | ||||
| 910 | どこで買えますか | doko de kaemasu ka | where can I buy them | PIMSL(51) 20:58 | hira, kanji | 2 | ||||
| 909 | みんな高いですね | minna takai desune | everything is expensive, isn't it | PIMSL(51) 20:13 | hira, kanji | 2 | ||||
| 908 | あそこで待っています | asoko de matte imasu | I'll be waiting over there | PIMSL(51) 19:25 | hira, kanji | 2 | ||||
| 907 | 今日は休みですからみんな閉まっています | kyō wa yasumi desukara minna shimatte imasu | because today is a holiday everything is closed | PIMSL(51) 17:33 | hira, kanji | 2 | ||||
| 906 | みんな | minna | everything | PIMSL(51) 16:48 | hira | 1 | ||||
| 905 | 今日は休みです | kyō wa yasumi desu | today is a holiday | PIMSL(51) 16:28 | hira, kanji | 2 | the word for 'holiday' is the same as for 'vacation' (yasumi) | |||
| 904 | 友達に電話おかけます | tomodachi ni denwa o kakemasu | I'm going to make a telephone call to a friend | PIMSL(51) 13:32 | hira, kanji | 2 | ||||
| 903 | ええじゅぶなります | ee yubun arimasu | yes there is enough | PIMSL(51) 11:50 | hira | 1 | as answer to the question | |||
| 902 | 車が動かないです | kuruma ga ugokanai desu | the car doesn't work | PIMSL(51) 10:19 | hira, kanji | 2 | litt. the car does not move | |||
| 901 | 動かないです | ugokanai desu | does not work (does not move) | PIMSL(51) 10:18 | hira, kanji | 1 | ||||
| 900 | 八百 | happyaku | 800 | PIMSL(51) 09:10 | kanji | 1 | numbers | |||
| 899 | 七百 | nanahyaku | 700 | PIMSL(51) 08:40 | kanji | 1 | numbers | |||
| 898 | ここで待っています | koko de matte imasu | I'll be waiting here | PIMSL(51) 04:47 | hira, kanji | 2 | ||||
| 897 | 待っています | matte imasu | be waiting | PIMSL(51) 04:08 | hira, kanji | 1 | ||||
| 896 | 京都は大阪より近いですか | Kyōto wa Ōsaka yori chikai desu ka | Is Kyoto closer than Osaka? | PIMSL(51) 03:16 | hira, kanji | 2 | ||||
| 895 | より早い | yori hayai | faster | PIMSL(50) 17:32 | hira, kanji | 2 | ||||
| 894 | 特急は急行より早いです | tokkyū wa kyūkō yori hayai desu | the super express train is faster than the express train | PIMSL(50) 17:12 | hira, kanji | 2 | ||||
| 893 | より | yori | (more) than | PIMSL(50) 15:42 | hira | 1 | you add "yori" to fast, slow, pretty to mean "fater than", "slower than", "prettier than", ... | |||
| 892 | 特急 | tokkyū | Super Express Train (Limited Express) | PIMSL(50) 14:50 | kanji | 1 | transport | |||
| 891 | 急行で40分です | kyūkō de yonjup-pun desu | by express train, it's 40 minutes | PIMSL(50) 14:28 | hira, kanji | 2 | ||||
| 890 | 急行 | kyūkō | express train | PIMSL(50) 13:35 | kanji | 1 | transport | unknown | ||
| 889 | 大阪までどのぐらいですか | Ōsaka made dono gurai desu ka | how long is it to Osaka | PIMSL(50) 13:21 | hira, kanji | 2 | ||||
| 888 | さんばんせんです | san-bansen desu | it's track number 3 | PIMSL(50) 12:28 | hira | 2 | ||||
| 887 | 大阪ゆきは何番線ですか | Ōsaka yuki wa nan-bansen desu ka | what track number is the Osaka bound | PIMSL(50) 11:48 | hira, kanji | 2 | ||||
| 886 | 何番線 | nan-bansen | what track number | PIMSL(50) 11:25 | kanji | 1 | ||||
| 885 | 大阪ゆき | Ōsaka yuki | Osaka bound | PIMSL(50) 10:40 | hira, kanji | 1 | ||||
| 884 | 四百円のお釣りです | yonhyaku en no o tsuri desu | it's 400 yen change | PIMSL(50) 08:40 | hira, kanji | 2 | ||||
| 883 | お釣り | o tsuri | change | PIMSL(50) 08:00 | hira, kanji | 1 | the 'o' is a polite attachment | |||
| 882 | 六百円 | roppyaku en | 600 yen | PIMSL(50) 07:28 | kanji | 1 | numbers | |||
| 881 | おいくらですか | o ikura desuka | how much is it (polite) | PIMSL(50) 07:05 | hira | 1 | repeat | the 'o' makes this sentence more polite | ||
| 880 | -枚 | -mai | counter for thin flat objects such as paper and stamps | PIMSL(50) 05:51 | kanji | 1 | ||||
| 879 | 一枚下さい | ichi-mai kudasai | one ticket please | PIMSL(50) 05:52 | hira, kanji | 1 | -mai is a counter for thin flat objects such as paper and stamps; ticket is understood | |||
| 878 | 大阪までください | Ōsaka made kudasai | to Osaka please | PIMSL(50) 05:18 | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 877 | じゃあはい五百円です | jā hai go hyaku-endesu | in that case, here are 500 yen | PIMSL(49) 22:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 876 | ドルでいいですか | doru de ī desu ka | is it alright in dollars | PIMSL(49) 21:50 | hira, kata | 2 | ||||
| 875 | 四百 | yonhyaku | 400 | PIMSL(49) 21:24 | kanji | 1 | numbers | |||
| 874 | そすると右に | so suruto migi ni | then, to the right | PIMSL(48) 05:33 | hira, kanji | 2 | ||||
| 873 | 五十メートルぐらいまっすぐ行ってください | go jū mētoru gurai massugu itte kudasai | go straight ahead for about 50 meters | PIMSL(48) 04:37 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 872 | 病院を探しているんですが | byōin o sagashite iru ndesuga | I'm looking for a hospital | PIMSL(48) 04:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 871 | ここから近いですよ | koko kara chikai desu yo | from here it's close, I'm sure | PIMSL(49) 14:12 | hira, kanji | 2 | ||||
| 870 | 薬局 | yak'kyoku | pharmacy | PIMSL(49) 13:30 | kanji | 1 | ||||
| 869 | それはいけませんね | sore wa ikemasen ne | I'm sorry to hear that | PIMSL(49) 11:10 | hira | 1 | lit.:that's not good, is it. This 'ikemasen' is different from the same word 'ikemasen' in the sentence 'I cannot go by foot' | |||
| 868 | そして二十メートルぐらい行ってください | soshite nijū mētoru gurai itte kudasai | and go about 20 meters | PIMSL(49) 09:55 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 867 | 百メートルぐらい | hyaku mētoru gurai | about 100 meters | PIMSL(49) 08:27 | hira, kata, kanji | 1 | unknown | |||
| 866 | この道を真っ直ぐ行って下さい | kono michi o massugu itte kudasai | go straigth down this road please | PIMSL(49) 07:32 | hira, kanji | 2 | ||||
| 865 | この道 | kono michi | this particular road | PIMSL(49) 07:31 | hira, kanji | 1 | ||||
| 864 | 近くありません | chikaku arimasen | it's not close | PIMSL(49) 06:46 | hira, kanji | 1 | ||||
| 863 | 近い | chikai | close | PIMSL(49) 05:33 | hira, kanji | 1 | ||||
| 862 | 近いです | chikai desu | it's close | PIMSL(49) 05:34 | hira, kanji | 1 | ||||
| 861 | 電話を掛けます | denwa o kakemasu | to talk on the phone | PIMSL(49) 03:49 | hira, kanji | 2 | lit.:to make a telephone call | |||
| 860 | 新宿で何をしますか | Shinjuku de nani o shimasu ka | what are you going to do in Shinjuku | PIMSL(36) 27:38 | hira, kanji | 2 | "de" after the location as there is some action taking place, "ni" after a location where someone exists | |||
| 859 | 赤い車を持っていました | akai kuruma o motte imashita | he had a red car | PIMSL(36) 25:08 | hira, kanji | 2 | ||||
| 858 | その前はアメリカに住んでいました | sono mae wa Amerika ni sunde imashita | before that, he lived in America | PIMSL(36) 24:37 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 857 | ジョンソンさんはカナダからきました | Jonson-san wa Kanada kara kimashita | Mr. Johnson is from Canada | PIMSL(36) 15:22 | hira, kata | 2 | litt.: Mr. Johnson came from Canada | |||
| 856 | あの白い車はジョーンズさんのです | ano shiroi kuruma wa Jōnzu-san no desu | that white car is the one of ms. Jones | PIMSL(36) 15:02 | hira, kata, kanji | 2 | You can also say this as "ano shiroi kuruma wa Jōnzu-san no kuruma desu" | |||
| 855 | 私の内はあまり遠くありません | watashi no uchi wa amari tōku arimasen | my house is not very far | PIMSL(35) 27:25 | hira, kanji | 2 | ||||
| 854 | タクシーはあまり来ません | takushī wa amari kimasen | taxis don't come often | PIMSL(35) 25:02 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 853 | 友達が来ます | tomodachi ga kimasu | a friend is coming | PIMSL(33) 18:00 | hira, kanji | 2 | you use "ga" as particle here as the friend is the subject of the sentence | |||
| 852 | 中国 | Chūgoku | China | PIMSL(33) 12:36 | kanji | 2 | pron.: Chūgok, so the last u is not said | |||
| 851 | ビルジェームズさんに会いましたか | Biru Jēmuzu-san ni aimashita ka | Did you meet Bill James? | PIMSL(33) 10:00 | hira, kata, kanji | 2 | you use the particle "ni" here instead of "wo" as there is some indication of movement or direction. e.g. when it comes to “to meet”, imaginatively speaking, you would move toward him or her. | |||
| 850 | 鎌倉はとてもいいところです | Kamakura wa totemo ī tokoro desu | Kamakura is a very nice place | PIMSL(33) 01:45 | hira, kanji | 2 | ||||
| 849 | 今から何をしますか | ma kara nani o shimasu ka | what would you like to do now? | PIMSL(32) 24:40 | hira, kanji | 2 | litt.: from now, so it is "ima kara" and not just "ima" | |||
| 848 | ここから | koko kara | from here | hira | 1 | "kara" can mean: because, since or from | ||||
| 847 | とても遠いです | totemo tōi desu | it is very far | PIMSL(32) 14:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 846 | もう昼ごはんを食べましたか | mō hiru gohan o tabemashita ka | did you have lunch already | PIMSL(32) 10:39 | hira, kanji | 2 | ||||
| 845 | 何もしました | nani mo shimasen deshita | I didn't do anything | ? | hira, kanji | 2 | ||||
| 844 | 昨日の朝からここにいます | kinō no asa kara koko ni imasu | I've been here since yesterday morning | PIMSL(32) 05:48 | hira, kanji | 2 | "imasu" (present) and not "imashita" as you are currently still here | |||
| 843 | あまり食べませんでした | amari tabemasendeshita | I didn't eat much | PIMSL(31) 25:17 | hira, kanji | 2 | ||||
| 842 | 何も食べませんでした | nani mo tabemasen deshita | I didn't eat anything | PIMSL(31) 24:21 | hira, kanji | 2 | ||||
| 841 | 日本にいたいです | Nihon ni itai desu | I want to stay in Japan | PIMSL(30) 29:08 | hira, kanji | 2 | ||||
| 840 | 何時間前に | nan-jikan mae ni | at how many hours ago | PIMSL(30) 27:22 | hira, kanji | 2 | ||||
| 839 | 東京に着きました | Tōkyō ni tsukimashita | I arrived in Tokyo | PIMSL(30) 26:32 | hira, kanji | 2 | You use "ni" as this is not an action you're doing in Tokyo | |||
| 838 | いいレストランへ行きました | ī resutoran e ikimashita | I went to a good restaurant | PIMSL(30) 21:08 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 837 | あなたは? | anata wa? | and you? | PIMSL(30) 17:25 | hira | 1 | known | e.g. after saying something about yourself, like I would like to drink water | ||
| 836 | 今日どこへ行きましたか | kyō doko e ikimashita ka | where did you go today | PIMSL(30) 16:15 | hira, kanji | 2 | ||||
| 835 | 何日いますか | an'nichi imasu ka | how many days are you going to stay? | PIMSL(30) 15:16 | hira, kanji | 2 | ||||
| 834 | この言葉はどう意味ですか | kono kotoba wa dō imidesu ka | what does this word mean? | PIMSL(30) 03:30 | hira, kanji | 2 | ||||
| 833 | どこへ行きますか | doku e ikimasu ka | where are you going? | PIMSL(29) 21:38 | hira, kanji | 2 | ||||
| 832 | 何か飲み物を買いました | nanika nomimono o kaimashita | I bought something to drink | PIMSL(29) 16:05 | hira, kanji | 2 | don't forget the "o" after "nomimono" | |||
| 831 | 何日まえからここにいますか | nan'nichi maekara koko ni imasu ka | How many days are you here? | PIMSL(29) 06:14 | hira, kanji | 2 | litt.: "How many days ago since here you are?" | |||
| 830 | いつからここにいますか | itsu kara koko ni imasu ka | since when are you here? | PIMSL(28) 18:15 | hira | 2 | ||||
| 829 | ご家族と一緒ですか | gokazoku to issho desu ka | are you together with your family? | PIMSL(28) 10:45 | hira, kanji | 2 | "gokazoku" i.o. "kazoku" to explicitely refer to your family | |||
| 828 | 一人で帰りたいです | hiroti de kaeritai desu | I want to return alone | PIMSL(28) 07:56 | hira, kanji | 2 | you use "hitori de" when you're actively doing something on your own | |||
| 827 | あちらで二三日過ごしたいです | achira de ni-san'nichi sugoshitaidesu | I want to spend a few days over there | PIMSL(28) 06:08 | hira, kanji | 2 | it is "achira de" and not "achira ni" as "to spend time" is considered to be an action; you use "de" after the location when some action taking place, "ni" after a location where someone exists | |||
| 826 | 百二十円下さい | hyaku ni jū en kudasai | please give me 120 yen | PIMSL(28) 03:59 | hira, kanji | 2 | you use "kudasai" when you ask to get something; you use "agemasu" when you give something to somebody | |||
| 825 | 九十六円上げます | kyū jū roku en agemasu | I'll give you 96 yen | PIMSL(28) 03:45 | hira, kanji | 2 | you use "agemasu" only when giving something to somebody. you use "kudasai" when you ask to get something. | |||
| 824 | アラカルト | arakaruto | a la carte | MENU | kata | 1 | unknown | |||
| 823 | パスタ | pasuta | pasta | MENU | kata | 1 | ||||
| 822 | 東京にいたいです | Tōkyō ni itai desu | I want to stay in Tokyo | PIMSL(27) 26:25 | hira, kanji | 2 | "de" after the location as there is some action taking place, "ni" after a location where someone exists | |||
| 821 | あなたと一緒にいたいです | anata to issho ni itai desu | I want to stay together with you | PIMSL(27) 26:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 820 | 二三日いたいです | ni-san'nichi itai desu | I want to stay a few days | PIMSL(27) 24:30 | hira, kanji | 2 | ||||
| 819 | 主人と一緒です | shujin to issho desu | I'm together with my husband | PIMSL(27) 21:05 | hira, kanji | 2 | use "to issho" when you are with somebody, use "to issho ni" when yu're doing an action together | |||
| 818 | お金を全然持っていません | o kane o zenzen motte imasen | I don't have any money at all | PIMSL(27) | hira, kanji | 13 | ||||
| 817 | 全然ほしい苦ありませんzenzen hoshī ku arimasen | I don't want at all | 2 | PIMSL(27) | hira, kanji | 13 | ||||
| 816 | 二三日 | ni-san'nichi | (for) a few days | PIMSL(26) 23:50 | hira, kanji | 1 | ||||
| 815 | あちらで仕事をしますか | achira de shigoto o shimasu ka | are you going to work over there? | PIMSL(26) 17:42 | hira, kanji | 2 | "de" after the location as there is some action taking place, "ni" after a location where someone exists | |||
| 814 | 横浜で仕事をしますか | Yokohama de shigoto o shimasu ka | do you work in Yokohama? | PIMSL(26) 27:12 | hira, kanji | 2 | "de" after the location as there is some action taking place, "ni" after a location where someone exists | |||
| 813 | にさん人 | a few people | 1 | PIMSL(26) | hira, kanji | 13 | ||||
| 812 | 東京で私の子供に何か買います | Tōkyō de watashi no kodomo ni nanika kaimasu | I'm going to buy something for my children in Tokyo | PIMSL(25) 09:45 | hira, kanji | 2 | ||||
| 811 | 何キロありますか | nan-kiro arimasu ka | how many kilomteres are there? | PIMSL(21) 25:45 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 810 | 右へ | migi e | to the right | PIMSL(21) 25:01 | hira, kanji | 1 | ||||
| 809 | 左じゃありません | hidari ja arimasen | it is not on the left | PIMSL(21) 18:10 | hira, kanji | 1 | ||||
| 808 | 右です | migi desu | it is on the right | PIMSL(21) 18:00 | hira, kanji | 1 | ||||
| 807 | 日本の車をもっていますか | nihon no kuruma o motte imasu ka | do you have a Japanese car? | PIMSL(21) 02:57 | hira, kanji | 2 | ||||
| 806 | そうですか。 残念ですね | sō desu ka. zan-nen desu ne | is that so? that's too bad, isn't it | PIMSL(45) 10:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 805 | 子供はいません | kodomo wa imasen | I don't have any children | PIMSL(21) 28:34 | hira, kanji | 1 | lit.: as for children, they don't exist | |||
| 804 | トイレはそこです | toire wa soko desu | the toilet is there | PIMSL(21) 20:45 | hira, kata | 1 | repeat | |||
| 803 | 本当ですか | hontō desuka | is it true? | PIMSL(21) 17:22 | hira, kanji | 1 | ||||
| 802 | 四人の子供がいま | yon-nin kodomo ga imasu | I have four children | PIMSL(21) 17:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 801 | ここにいません | koko ni imasen | he's not here | PIMSL(21) 14:31 | hira | 1 | repeat | |||
| 800 | 私と一緒です | watashi to issho desu | he is with me | PIMSL(21) 13:30 | hira, kanji | 1 | ||||
| 799 | 小さい男の子 | chīsai otokonoko | little boy | PIMSL(21) 12:29 | hira, kanji | 1 | ||||
| 798 | 子供さんはどこにいますか | kodomo-san wa doko ni imasu ka | where are your children | PIMSL(21) 10:46 | hira, kanji | 2 | lit.: your children, where do they exist | |||
| 797 | 何人子供さんがいますか | nan-nin kodomo-san ga imasu ka | how many children do you have? | PIMSL(21) 03:01 | hira, kanji | 2 | ||||
| 796 | ああそうですか | ā sō desu ka | ah, it that so? | PIMSL(21) 02:37 | hira | 1 | ||||
| 795 | 旅行はお金がかかります | ryokō wa o kane ga kakarimasu | travelling costs money | PIMSL(44) 29:30 | hira, kanji | 1 | ||||
| 794 | お金がかかります | o kane ga kakarimasu | it costs money | PIMSL(44) 24:24 | hira, kanji | 1 | ||||
| 793 | 息子が一人います | musuko ga hitori imasu | I have 1 son | PIMSL(44) 21:30 | hira, kanji | 2 | lit. son, one person, exists | |||
| 792 | 息子と娘あります | musuko to musume ga imasu | I have a son and a daugther | PIMSL(44) 20:59 | hira, kanji | 3 | ||||
| 791 | ええ二人います | ee futari imasu | yes I have 2 (persons/children) | PIMSL(44) 19:49 | hira, kanji | 1 | ||||
| 790 | お子さんはいらっしゃいますか | o kosan wa irasshaimasu ka | do you have children? | PIMSL(44) 19:35 | hira, kanji | 2 | lit.: as for children, do they exist? | |||
| 789 | 私の内へいらっしゃいませんか | watashi no uchi e irasshaimasen ka | won't you come to my house? (polite) | PIMSL(44) 17:28 | hira, kanji | 2 | ||||
| 788 | いらっしゃいませんか | irasshaimasen ka | won't you come? (polite) | PIMSL(44) 17:15 | hira | 2 | ||||
| 787 | 伊藤さんにこれを渡していただけませんか | Itō-san ni kore o watashite itadakemasen ka | Would you please hand this in to mr. Ito? | PIMSL(44) 16:15 | hira, kanji | 2 | ||||
| 786 | 奈良はいま寒くありません | Nara wa ima samuku arimasen | Nara is not cold now | PIMSL(44) 15:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 785 | 奈良へも旅行をしたいです | Nara e mo ryokō o shitai desu | I want to make a trip to Nara also | PIMSL(44) 14:30 | hira, kanji | 2 | ||||
| 784 | 京都ではたくさんすることがあります | Kyōto de wa takusan suru koto ga arimasu | in Kyoto, there are many thing to do | PIMSL(44) 04:50 | hira, kanji | 2 | ||||
| 783 | 一キロぐらい行ってください | ichi kiro gurai itte kudasai | go about 1 km | PIMSL(48) | hira, kata, kanji | 1 | repeat | |||
| 782 | 家内が具合が悪いんです | kanai ga guai ga warui ndesu | my wife is not feeling well | PIMSL(48) 18:23 | hira, kanji | 1 | unknown | "guai ga warui ndesu" lit. mean: "condition is bad" | ||
| 781 | 病院 | byōin | hospital | PIMSL(48) | kanji | 1 | unknown | |||
| 780 | タクシーが来ましたよ | takushī ga kimashita yo | the taxi came! | PIMSL(48) | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 779 | 少々お待ちください | shōshō o machi kudasai | please wait (polite) | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | this is a more polite form of "chotto matte kudasai" | |||
| 778 | お待ち | o machi | waiting (polite) | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | ||||
| 777 | 少々 | shōshō | a little | PIMSL(48) | kanji | 1 | unknown | |||
| 776 | タクシーを呼びたいんですが | takushī o yobitai ndesuga | I'd like to call a taxi | PIMSL(48) | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 775 | 息子さんはアメリカのどこですか | musuko-san wa Amerika no doko desu ka | where is your son in America? | PIMSL(48) 13:15 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 774 | 子供たちは家にいません | kodomo-tachi wa ie ni imasen | children are not at home | PIMSL(48) | hira, kanji | 2 | ||||
| 773 | 家 | ie | house (any) | PIMSL(48) | kanji | 1 | any house, for your own house, use 内 (うち - ichi) | |||
| 772 | ぜんぜん書きません | zenzen kakimasen | never writes | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | ||||
| 771 | あまり書きません | amari kakimasu | rarely writes | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 770 | よく書きます | yoku kakimasu | often writes | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 769 | その角を右に曲がって下さい | sono kado o migi ni magatte kudasai | please turn right on that corner | PIMSL(48) 07:48 | hira, kanji | 1 | ||||
| 768 | 曲がって下さい | magatte kudasai | please turn | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | ||||
| 767 | その角 | sono kado | that corner | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 766 | そすると右に銀行があります | so suruto migi ni ginkō ga arimasu | Then on the right is the bank | PIMSL(48) | hira, kanji | 1 | ||||
| 765 | すると | suruto | thereafter (then) | PIMSL(48) | hira | 1 | ||||
| 764 | 切手 | kitte | stamp | PIMSL(48) | kanji | 1 | ||||
| 763 | 五十メートルぐらい | go jū mētoru gurai | about 50 meters | PIMSL(47) | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 762 | 郵便局を探しているんですが | yūbinkyoku o sagashite iru ndesuga | I'm looking for a post office | PIMSL(47) | hira, kanji | 1 | ||||
| 761 | 郵便局 | yūbinkyoku | post office | PIMSL(47) | kanji | 1 | ||||
| 760 | どこの大学ですか | doko no daigaku desu ka | which university is it? | PIMSL(47) | hira, kanji | 1 | ||||
| 759 | 経済 | keizai | economics | PIMSL(47) | kanji | 1 | ||||
| 758 | 勉強しています | benkyō shite imasu | is studying | PIMSL(47) | hira, kanji | 1 | ||||
| 757 | 高校生 | kōkōsei | high school student | PIMSL(47) | kanji | 2 | ||||
| 756 | 大学生 | daigakusei | University student | PIMSL(47) | kanji | 1 | unknown | |||
| 755 | 三百 | sanbyaku | 300 | PIMSL(39) 20:48 | kanji | 1 | numbers | |||
| 754 | 大阪の銀行で働いています | Ōsaka no ginkō de hataraite imasu | I work at a bank in Osaka | PIMSL(46) | hira, kanji | 2 | ||||
| 753 | 銀行 | ginkō | bank | PIMSL(46) | kanji | 1 | unknown | |||
| 752 | 子供さんたちはもう大きくなりました | kodomo-san-tachi wa mō ōkiku narimashita | children already became big (grownup) | PIMSL(?) | hira, kanji | 2 | ||||
| 751 | ああ!ありました! | ā! arimashita! | oh! there it is! | PIMSL(46) | hira | 1 | ||||
| 750 | 電話を掛けたいんですが | denwa o kaketai ndesuga | would like to call | PIMSL(46) | hira, kanji | 1 | ||||
| 749 | 電話番号がわかりません | denwabangō ga wakarimasen | I don't know the telephone number | PIMSL(46) | hira, kanji | 1 | ||||
| 748 | 電話番号 | denwabangō | telephone number | PIMSL(46) | kanji | 1 | ||||
| 747 | 電話帳 | denwachō | telephone book | PIMSL(46) | kanji | 2 | unknown | |||
| 746 | 電話 | denwa | telephone | PIMSL(46) | kanji | 1 | unknown | |||
| 745 | 東京の会社で働いています | Tōkyō no kaisha de hataraite imasu | I work at a company in Tokyo | PIMSL(46) | hira, kanji | 1 | ||||
| 744 | ええお願いします | ee onegai shimasu | yes please (answering whether you want sugar) | PIMSL(43) 28:02 | hira, kanji | 2 | ||||
| 743 | 長崎の天気はどうですか | Nagasaki no tenki wa dō desu ka | how is the weather in Nagasaki? | PIMSL(43) 26:08 | hira, kanji | 2 | ||||
| 742 | 全部でいくらですか | zenbu de ikura desuka | how much are they in all | PIMSL(49) 19:46 | hira, kanji | 2 | ||||
| 741 | 旅行をしたいんですが | ryokō o shitai ndesuga | would like to travel | PIMSL(43) 18:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 740 | 旅行はどこへいらっしゃいますか | ryokō wa doko e irasshaimasu ka | as for the trip, where are you going? (polite) | PIMSL(43) 20:26 | hira, kanji | 2 | ||||
| 739 | 暇がありません | hima ga arimasen | does not have free time | PIMSL(43) 16:44 | hira, kanji | 2 | ||||
| 738 | 熱くありません | atsuku arimasen | it is not hot (weather) | PIMSL(43) 14:48 | hira, kanji | 2 | ||||
| 737 | 今日はあまり良くありません | kyō wa amari yoku arimasen | as for today, it is not very good | PIMSL(43) 12:40 | hira, kanji | 2 | ||||
| 736 | とてもいいですよ | totemo ī desu yo | it's very good for sure | PIMSL(43) 12:10 | hira | 2 | ||||
| 735 | 今日の天気はどうですか | kyō no tenki wa dō desu ka | how is the weather today? | PIMSL(43) 11:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 734 | おせんべいもどうぞ | o senbei mo dōzo | here are also some rice crackers | PIMSL(43) 03:30 | hira | 2 | ||||
| 733 | 木曜日に帰ります | mokuyōbi ni kaerimasu | he'll be back on Thursday | PIMSL(42) 27:32 | hira, kanji | 2 | ||||
| 732 | お茶はまだ暑いですか? | o cha wa mada atsui desu ka | is the tea still hot? | PIMSL(42) 24:30 | hira, kanji | 2 | ||||
| 731 | 熱いお茶を飲みませんか | atsui o cha o nomimasen ka | won't you drink some hot tea? | PIMSL(42) 23:30 | hira, kanji | 2 | 2 keer "o", 1 keer voor en 1 keer na "cha" | |||
| 730 | いいえおりません | īe orimasen | no, he isn't in (humble) | PIMSL(42) 16:17 | hira | 2 | ||||
| 729 | はいおります | hai orimasu | yes, he is in (formal) | PIMSL(42) 16:00 | hira | 2 | "hai" in plaats van "ee", omdat het formeel is | |||
| 728 | スズキさんはいらっしゃいますか | Suzuki-san wa irasshaimasu ka | is mr. Suzuki in? (polite) | PIMSL(42) 15:50 | hira, kata | 2 | ||||
| 727 | このあと会社の人と食事をします | kono ato kaisha no hito to shokuji o shimasu | after this I'm going to have a meal with a colleague | PIMSL(42) 08:40 | hira, kanji | 2 | ||||
| 726 | 七月か八月に行きます | shichi gatsuku ka hachi gatsuku ikimasu | I'm going in July or August | PIMSL(42) 04:35 | hira, kanji | 2 | ||||
| 725 | 木曜日の朝早く出ます | mokuyōbi no asa hayaku demasu | Thursday morning I'll leave early | PIMSL(42) 03:48 | hira, kanji | 2 | ||||
| 724 | いつ休みをとりますか | itsu yasumi o torimasu ka | when are you going to take a vacation | PIMSL(41) 21:45 | hira, kanji | 2 | ||||
| 723 | おせんべいがとても好きです | o senbei ga totemo suki desu | I like rice crackers very much | PIMSL(41) 20:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 722 | ミルクもいりrますか | miruku mo irimasu ka | do you also need milk? | PIMSL(41) 19:45 | hira, kata | 2 | ||||
| 721 | お砂糖はありますか | o satō wa arimasu ka | is there any sugar? | PIMSL(41) 19:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 720 | おせんべいおたべませんか | o senbei o tabemasen ka | won't you eat some rice crackers | PIMSL(41) 18:46 | hira | 2 | ||||
| 719 | いいえ円はいりませんでもドルはいります | īe en wa irimasen demo doru wa irimasu | No, I don't need yen, but I need dollars | PIMSL(41) 16:30 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 718 | たくさん面白い所があります | takusan omoshiroi tokoro ga arimasu | there are many interesting places | PIMSL(43) | hira, kanji | 2 | ||||
| 717 | たくさんする事があります | takusan suru koto ga arimasu | there are many things to do | PIMSL(43) | hira, kanji | 2 | ||||
| 716 | 暑くありません | atsuku arimasen | it is not hot | PIMSL(43) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 715 | 寒くありません | samuku arimasen | it is not cold | PIMSL(43) | hira, kanji | 1 | ||||
| 714 | 綺麗な所 | kireina tokoro | beautiful place | PIMSL(43) | hira, kanji | 1 | ||||
| 713 | 大阪えなんでいらっしゃいますか | Ōsaka e nan de irasshaimasu ka? (polite) | how are you going to Osaka? (polite) | PIMSL(41) 11:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 712 | 暇です | hima desu | I am free | PIMSL(41) 06:45 | hira, kanji | 2 | don't use "o hima" as you are talking about yourself (so no polite "o") | |||
| 711 | お暇ですか | o hima desuka? | are you free? | PIMSL(41) 06:15 | hira, kanji | 2 | "o" is for politeness, so only used when talking about time of others, not yourself | |||
| 710 | ミルクとお砂糖はどうですか | miruku to o satō wa dōdesu ka? | How about milk and sugar? | PIMSL(41) 02:55 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 709 | 会社の人が沖縄で働いています | kaisha no hito ga Okinawa de hataraite imasu | a colleague is working in Okinawa | PIMSL(40) 27:31 | hira, kanji | 2 | ||||
| 708 | ご主人はどのぐらい台湾ではたらいていますか? | goshujin wa dono gurai Taiwan de hataraite imasu ka? | as for your husband, how long has he been working in Taiwan? | PIMSL(40) 26:14 | hira, kanji | 2 | ||||
| 707 | ブラックで飲みますか | burakku de nomimasu ka? | do you drink it black? | PIMSL(40) 23:33 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 706 | お砂糖もいりません | o satō mo irimasen | I don't take sugar either | PIMSL(40) 22:57 | hira, kanji | 2 | ||||
| 705 | お砂糖はいりません | o satō wa irimasen | I don't take sugar | PIMSL(40) 22:04 | hira, kanji | 2 | ||||
| 704 | ミルクをお願いします | miruku o onegai shimasu | milk please | PIMSL(40) 18:48 | hira, kata, kanji | 2 | don't forget the 'o' | |||
| 703 | 昼ごはんを食べましょう | hiro gohan o tabemashou | let's have lunch | PIMSL(40) 07:25 | hira, kanji | 2 | ||||
| 702 | コーヒーを飲みましょう | kōhī o nomimashou | let's drink coffee | PIMSL(40) 07:05 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 701 | 午後一時ごろ | gogo ichi ji goro | about 1 PM | PIMSL(39) 26:16 | hira, kanji | 2 | ||||
| 700 | 内にワインがあります | uchi ni wain ga arimasu | I have some wine at home | PIMSL(39) 21:30 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 699 | 金曜日時間がありますか | kinyōbi jikan ga arimasu ka? | do you have time on Friday? | PIMSL(39) 18:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 698 | 午後八時に始まります | gogo hachi ji ni hajimarimas | it begins at 8 PM | PIMSL(39) 17:20 | hira, kanji | 2 | ||||
| 697 | 土曜日にいいコンサートがあります | doyōbi ni ī konsāto ga arimasu | There is a good concert on Staurday | PIMSL(39) 16:39 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 696 | あまり旅行おしません | amari ryokō o shimasen | I don't travel often | PIMSL(39) 15:10 | hira, kanji | 2 | ||||
| 695 | 十時はちょっと遅いですね | jū ji wa chotto osoi desu ne | 10 o'clock is a bit late, right? | PIMSL(39) 10:30 | hira, kanji | 2 | ||||
| 694 | 多分十時ごろまで | tabun jū ji goro made | maybe until about 10 o'clock | PIMSL(39) 09:32 | hira, kanji | 2 | ||||
| 693 | 何時にはじまりますか | nanji ni hajimarimasu ka? | what time does it begin? | PIMSL(39) 07:50 | hira, kanji | 2 | ||||
| 692 | 映画は何時までですか | eiga wa nanji made desu ka | what time is the movie over? | PIMSL(38) 27:33 | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 691 | 旅行も好きです | ryokō mo suki desu | he also likes travelling | PIMSL(38) 27:00 | hira, kanji | 2 | ||||
| 690 | そのまえに食事をしましょう | sono mae ni shokuji o shimashou | let's have a meal befóre that | PIMSL(38) 24:38 | hira, kanji | 2 | ||||
| 689 | 金曜日に行きますか | kinyōbi ni ikimasuka | can you go on Friday? | PIMSL(38) 23:28 | hira, kanji | 1 | ||||
| 688 | 金曜日はどうですか | kinyōbi wa dō desu ka | how about Friday | PIMSL(38) 23:28 | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 687 | 映画に行きませんか | eiga ni ikimasen ka | won't you go to a movie | PIMSL(38) 22:38 | hira, kanji | 1 | ||||
| 686 | スズキさんは | Suzuki-san wa? | how about you ms. Suzuki? | PIMSL(38) 21:30 | hira, kata | 1 | repeat | |||
| 685 | スナイダーさんは旅行が好きですか? | Sunaidā-san wa ryokō ga suki desu ka? | does mr. Snyder like travelling? | PIMSL(38) 20:48 | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 684 | 月曜日か火曜日までいます | getsuyōbi ka kayōbi made imasu | he's staying until Monday or Tuesday | PIMSL(38) 17:48 | hira, kanji | 2 | ||||
| 683 | 金曜日に着きます | kinyōbi ni tsukimasu | he's arriving on Friday | PIMSL(38) 17:38 | hira, kanji | 2 | ||||
| 682 | 私たちと食事をしませんか | watashitachi to shokuji o shimasen ka? | won't you have a meal with us? | PIMSL(38) 14:20 | hira, kanji | 2 | ||||
| 681 | 車で行きたいんですが | kuruma de ikitai ndesuga | I would like to go by car | PIMSL(38) 09:15 | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 680 | 何時までお店は開いていまか | nanji made o mise wa aite imasuka | until what time are the stores open | PIMSL(38) 06:32 | hira, kanji | 2 | ||||
| 679 | 私のカナダ陣友達に | watashi no Kanada-jin tomodachi ni | for my Canadian friends | PIMSL(38) 04:41 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 678 | 誰に | dare ni | for whom | PIMSL(38) 04:30 | hira, kanji | 1 | ||||
| 677 | 私にも | watashi ni mo | also for me | PIMSL(38) | hira, kanji | 1 | ||||
| 676 | 月曜日にスナイダーさんと食事をします | getsuyōbi ni sunaidā-san to shokuji o shimasu | on Monday I'm going to have a meal with Mr. Snyder | PIMSL(38) 03:22 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 675 | 白い車を持っています | shiroi kuruma o motte imasu | he had a white car | PIMSL(38) 02:20 | hira, kanji | 2 | ||||
| 674 | タクシーが早いですから | takushī ga hayai desu kara | because the taxi is fast | PIMSL(35) 10:12 | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 673 | 早い | hayai | fast | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 672 | 内に車があります | uchi ni kuruma ga arimasu | I have a car at home | PIMSL(35) | hira, kanji | 2 | ||||
| 671 | バスで行きましょう | basu de ikimashou | let's go by bus | PIMSL(35) | hira, kata, kanji | 1 | repeat | |||
| 670 | キロ | kiro | kilometer | PIMSL(22) | kata | 1 | repeat | |||
| 669 | リター | litā | liter | PIMSL(22) | kata | 1 | known | |||
| 668 | ガソリン | gasorin | gasoline | PIMSL(22) | kata | 1 | known | |||
| 667 | 日本の車 | nihon no kuruma | Japanese car | PIMSL(21) | hira, kanji | 2 | ||||
| 666 | 車 | kuruma | car / wheel | PIMSL(22) | kanji | 1 | known | |||
| 665 | ご家族 | go kazoku | your family | PIMSL(22) | hira, kanji | 1 | you use "go" for "your family" to make it polite | |||
| 664 | というてください | to iute kudasai | please say / say please | PIMSL(instructions) | hira | 3 | ||||
| 663 | 二人 | futari | 2 people | COUNTING | kanji | 1 | counters | unknown | ||
| 662 | 家族 | kazoku | family | PIMSL(21) | kanji | 1 | unknown | |||
| 661 | お手洗い | otearai | bathroom | PIMSL(21) | hira, kanji | 2 | ||||
| 660 | 本当に | hontō ni | really | PIMSL(21) | hira, kanji | 1 | ||||
| 659 | 本当です | hontō desu | it's true | PIMSL(21) | kanji | 1 | unknown | |||
| 658 | 一人 | hitori | one person | COUNTING | kanji | 1 | counters | |||
| 657 | 私たちの | watashitachi no | our | PIMSL(21) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 656 | おきい | okī | big, grown up, loud | PIMSL(20) | hira | 1 | ||||
| 655 | 女の子 | onna no ko | girl / girls | PIMSL(20) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 654 | 男の子 | otoko no ko | boy / boys | PIMSL(20) | hira, kanji | 1 | ||||
| 653 | なん | nan | how many / what | PIMSL(20) | hira | 1 | repeat | |||
| 652 | いません | imasen | does not exist (living things) | PIMSL(20) | hira | 1 | known | |||
| 651 | います | imasu | exist (living things) / stay | PIMSL(20) | hira | 1 | known | |||
| 650 | 子供(さん) | kodomo (san) | child/children | PIMSL(20) | hira, kanji | 1 | ||||
| 649 | といっしょ | to issho | together with | PIMSL(20) | hira | 1 | ||||
| 648 | -歳 | -sai | - years old | PIMSL(45) | kanji | 1 | ||||
| 647 | 何歳 | ikutsu (nan-sai) | how old | PIMSL(45) | kanji | 1 | unknown | |||
| 646 | ごちそうさまでした | gochisō sama deshita | thank you for the meal / it was a feast | PIMSL(45) | hira | 1 | unknown | |||
| 645 | ごちそう | gochisō | a feast | PIMSL(45) | hira | 1 | unknown | |||
| 644 | 毎日 | mai nichi | every day | PIMSL(45) | kanji | 1 | unknown | |||
| 643 | おいしい | oishī | delicious | PIMSL(45) | hira | 1 | ||||
| 642 | かかります | kakarimasu | costs / took / takes | PIMSL(44) | hira | 1 | ||||
| 641 | サンフランシスコ | san furanshisuko | San Francisco | PIMSL(44) | kata | 2 | ||||
| 640 | 息子 | musuko | son | PIMSL(44) | kanji | 2 | unknown | |||
| 639 | 娘 | musume | daugther | PIMSL(44) | kanji | 2 | ||||
| 638 | お子さん | o ko san | somebody else's child / children | PIMSL(44) | hira | 2 | ||||
| 637 | 渡して | watashite | hand in / give | PIMSL(44) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 636 | いただけませんか | itadakemasen ka | wouldn't you please / would you please | PIMSL(44) | hira | 2 | unknown | |||
| 635 | 英字新聞 | eiji shinbun | English newspaper | PIMSL(44) | kanji | 1 | litt.: a newspaper written in English letters | |||
| 634 | する事 | suru koto | things to do | PIMSL(43) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 633 | 面白い | omoshiroi | interesting | PIMSL(43) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 632 | 旅行をしたいです | ryokō o shitai desu | I want to travel | PIMSL(43) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 631 | 残念ですね | zan'nen desu ne | that's too bad isn't it | PIMSL(43) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 630 | 残念 | zan'nen | pity | PIMSL(43) | kanji | 1 | ||||
| 629 | よくありません | yoku arimasen | not good (not well) | PIMSL(43) | hira | 1 | unknown | |||
| 628 | 綺麗 | kirei na | beautiful | PIMSL(43) | kanji | 1 | unknown | |||
| 627 | さむい | samui | cold weather | PIMSL(42) | hira | 1 | unknown | |||
| 626 | つめたい | tsumetai | cold object (drink, person, etc) | PIMSL(42) | hira | 1 | unknown | |||
| 625 | あつい | atsui | hot | PIMSL(42) | hira | 1 | unknown | |||
| 624 | こちら | kochira | this side / this person / this place / this way | PIMSL(42) | hira | 1 | unknown | |||
| 623 | おります | orimasu | is in (humble) | PIMSL(42) | hira | 1 | repeat | |||
| 622 | 今週 | kon shu | this week | PIMSL(42) | hira | 1 | unknown | |||
| 621 | らいしゅ | rai shu | next week | PIMSL(42) | hira | 1 | repeat | |||
| 620 | -月 | -gatsu | counter for months | DATETIME | kanji | 1 | counters, date | |||
| 619 | 英語の新聞を買いたいんですが | eigo no shinbun o kaitai ndesuga | I would like to buy an English newspaper | PIMSL(49) 16:15 | hira, kanji | 2 | ||||
| 618 | とります | torimasu | take | PIMSL(41) | hira | 1 | unknown | |||
| 617 | やすみ | yasumi | vacation / break / holiday | PIMSL(41) | hira | 1 | unknown | |||
| 616 | おせんべい | o senbei | rice cracker | PIMSL(41) | hira | 1 | repeat | |||
| 615 | いります | irimasu | need / want | PIMSL(40) | hira | 1 | unknown | |||
| 614 | はやく | hayaku | early | PIMSL(41) | hira | 1 | unknown | |||
| 613 | 出ます | demasu | leave / depart | PIMSL(41) | hira | 1 | unknown | |||
| 612 | お暇 | o hima | free / free time | PIMSL(41) | hira | 1 | unknown | use 'o' only when talking about others, just use 'hima' when taking about your free time | ||
| 611 | 働いています | hataraite imasu | has been working / is working | PIMSL(40) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 610 | ブラックで | burraku de | with black / in black | PIMSL(40) | hira, kata | 1 | repeat | |||
| 609 | いりません | irimasen | I don't need/I don't take | PIMSL(40) | hira | 1 | unknown | |||
| 608 | お砂糖 | o satō | sugar | PIMSL(40) | hira, kanji | 1 | ||||
| 607 | ミルク | miruku | milk | PIMSL(40) | kata | 1 | repeat | |||
| 606 | このあと | kono ato | after this | PIMSL(40) | hira | 1 | unknown | |||
| 605 | いらっしゃいます | irasshaimasu | to be, to go (alternate, polite) | PIMSL(40) | hira | 2 | ||||
| 604 | 出張をします | shutchō o shimasu | to make a business trip | PIMSL(39) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 603 | よく旅行おします | yoku ryokō o shimasu | I travel often | PIMSL(39) | hira | 1 | unknown | |||
| 602 | コンサート | konsāto | concert | PIMSL(39) | kata | 1 | known | |||
| 601 | 映画のあと | eiga no ato | after the movie | PIMSL(39) | hira | 1 | unknown | |||
| 600 | 映画の前 | eiga no mae | before the movie | PIMSL(39) | hira, kanji | 1 | ||||
| 599 | はじまります | hajimarimasu | begin | PIMSL(39) | hira | 1 | repeat | |||
| 598 | 食事をしましょう | shokuji o shimashou | let's have a meal | PIMSL(38) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 597 | 映画 | eiga | movie | PIMSL(38) | kanji | 1 | ||||
| 596 | 旅行 | ryokō | traveling/trip | PIMSL(38) | hira | 1 | unknown | |||
| 595 | ごろ | goro | approximately / about / around (used only for time) | PIMSL(38) | hira | 1 | unknown | |||
| 594 | もしよければ | moshi yokereba | if you want / if it's alright with you | PIMSL(38) | hira | 1 | unknown | |||
| 593 | 食べましょう | tabemashou | let's eat | PIMSL(38) | hira, kanji | 1 | ||||
| 592 | 飲みに | nomini | for a drink | PIMSL(38) | hira, kanji | 1 | ||||
| 591 | いきたくありません | ikitaku arimasen | I don't want to go | PIMSL(38) | hira | 1 | unknown | |||
| 572 | アメリカから来ました | Amerika kara kimashita | I came from America | PIMSL(34) | hira, kata, kanji | 1 | unknown | |||
| 571 | どれくらい東京にいますか | dorekurai Tōkyō ni imasu ka | how long are you in Tokyo? | PIMSL(34) | hira, kanji | 2 | ||||
| 570 | ワインを一杯お願いします | wain o ippai onegai shimasu | a glass of wine please | PIMSL(33) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 569 | 11:55 (12時05分前) | jūniji gofun mae/jūichiji gojūgofun | 11:55 | TIME | kanji | 2 | time | |||
| 568 | 10:50 (11時10分前) | jūichiji juppun mae/jūji gojuppun | 10:50 | TIME | kanji | 2 | time | |||
| 567 | 9:45 (10時15分前) | jūji jūgofun mae/kuji yonjūgofun | 9:45 | TIME | kanji | 2 | time | |||
| 566 | 8:40 (9時20分前) | kuji nijuppun mae/hachiji yonyuppun | 8:40 | TIME | kanji | 2 | time | known | ||
| 565 | 7:35 (8時25分前) | hachiji nijūgofun mae/shichiji sanjūgofun | 7:35 | TIME | kanji | 2 | time | |||
| 564 | 6:30 | rokuji sunjuppun/rokuji han | 6:30 | TIME | 2 | time | ||||
| 563 | 5:25 | goji nijūgofun | 5:25 | TIME | 2 | time | ||||
| 562 | 4:20 | yoji nijuppun | 4:20 | TIME | 2 | time | ||||
| 561 | 3:15 | sanji jūgofun | 3:15 | TIME | 2 | time | ||||
| 560 | 2:10 | niji juppun | 2:10 | TIME | 2 | time | ||||
| 559 | 1:05 | ichiji gofun | 1:05 | TIME | 2 | time | ||||
| 558 | Y X-前 | Y X mae | X before Y | TIME | 1 | time | unknown | |||
| 557 | :30 | X han | half past X | TIME | 1 | time | repeat | |||
| 556 | 30分 | sanjup-pun | 30 minutes | TIME | kanji | 1 | time | known | ||
| 555 | 25分 | nijūgo-fun | 25 minutes | TIME | kanji | 1 | time | |||
| 554 | 20分 | nijup-pun | 20 minutes | TIME | kanji | 1 | time | repeat | ||
| 553 | 15分 | jūgo-fun | 15 minutes | TIME | kanji | 1 | time | unknown | ||
| 552 | 10分 | jup-pun | 10 minutes | TIME | kanji | 1 | time | known | ||
| 551 | 5分 | go-fun | 5 minutes | TIME | kanji | 1 | time | known | ||
| 550 | -分 | -fun | - minutes | TIME | kanji | 1 | time | known | ||
| 549 | 午前 | gozen (asa) | a.m. | TIME | kanji | 2 | time | unknown | ||
| 548 | 正午 | shōgo | noon | TIME | kanji | 2 | time | |||
| 547 | 十二時 | jūni ji | 12 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | |||
| 546 | 十一時 | jūichi ji | 11 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | repeat | ||
| 545 | 十時 | jū ji | 10 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | |||
| 544 | 九時 | ku ji | 9 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | known | ||
| 543 | 八時 | hachi ji | 8 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | repeat | ||
| 542 | 七時 | shichi ji | 7 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | |||
| 541 | 六時 | roku ji | 6 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | repeat | ||
| 540 | 五時 | go ji | 5 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | unknown | ||
| 539 | 四時 | yo ji | 4 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | repeat | ||
| 538 | 三時 | san ji | 3 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | |||
| 537 | 二時 | ni ji | 2 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | |||
| 536 | 一時 | ichi ji | 1 o'clock | TIME | kanji | 1 | time | repeat | ||
| 535 | -時 | -ji | - o' clock | TIME | kanji | 1 | time | known | ||
| 534 | 食事をします | shokuji o shimasu | have meal | PIMSL(37) | hira, kanji | 1 | ||||
| 533 | 六時まで | roku-ji made | until 6 | PIMSL(37) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 532 | 二十分 | ni juppun | 20 minutes | PIMSL(37) | kanji | 1 | repeat | |||
| 531 | 手紙 | tegami | letter | PIMSL(37) | kanji | 1 | ||||
| 530 | 何で東京へ行きますか | nande Tōkyō e ikimasu ka | How do I get to Tokyo? | PIMSL(37) | hira, kanji | 2 | ||||
| 529 | 何で | nande | how (by what means) | PIMSL(37) | hira, kanji | 1 | ||||
| 528 | 何時まで | itsu made | until what time | PIMSL(36) | hira, kanji | 1 | ||||
| 527 | まで | made | until | PIMSL(36) | hira | 1 | repeat | |||
| 526 | 勿論 | mochiron | of course | PIMSL(36) | kanji | 1 | unknown | |||
| 525 | 待てません | matemasen | cannot wait | PIMSL(?) | hira, kanji | 1 | ||||
| 524 | バス停 | basu tei | bus stop | PIMSL(36) | kata, kanji | 1 | unknown | |||
| 523 | 赤い車 | akai kuruma | red car | PIMSL(36) | hira, kanji | 1 | ||||
| 522 | トロントに長い間住んでいました | Toronto ni nagai aida sunde imashita | He has been living in Toronto for a long time | PIMSL(36) | hira, kata, kanji | 2 | unknown | |||
| 521 | 長い間 | nagai aida | for a long time | PIMSL(36) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 520 | カナダ人 | kanada-jin | Canadian | PIMSL(36) | kata, kanji | 1 | ||||
| 519 | そのまえ | sono mae | before that | PIMSL(36) | hira | 1 | unknown | |||
| 518 | そのあと | sono ato | after that | PIMSL(36) | hira | 1 | repeat | |||
| 517 | 車は早いです | kuruma wa hayai desu | the car is fast | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 516 | 内にあります | uchi ni arimasu | it's in the house | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 515 | 内 | uchi | house/inside | PIMSL(35) | kanji | 1 | repeat | |||
| 514 | もう一度言ってください | mō ichi do itte kudasai | please say again | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 513 | もう一度 | mō ichi do | one more time/again | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 512 | 一度 | ichi do | one time | PIMSL(35) | kanji | 1 | unknown | |||
| 511 | 歩いていきます | aruite ikimasu | go on foot | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 510 | 歩いて | aruite | on foot | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 509 | あまり来ません | amari kimasen | seldom comes | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 508 | 呼びたいんですが | yobitai ndesuga | want to call | PIMSL(48) 18:40 | hira, kanji | 1 | ||||
| 507 | 待ちません | machimasen | I will not wait | PIMSL(?) | hira, kanji | 1 | ||||
| 506 | 待たなければならないんです | matanakereba naranai ndesu | must wait | PIMSL(?) | hira, kanji | 1 | ||||
| 505 | いきましょう | ikimashou | let's go | PIMSL(35) | hira | 1 | known | |||
| 504 | 行けます | ikemas | I can go | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 503 | ふたりともう | futari to mō | both, both of them | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 502 | 会社の人もう一人来ます | kaisha no hito mō hitori kimasu | another colleague is coming | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 501 | もう一人 | mō hitori | another person | PIMSL(35) | hira, kanji | 1 | ||||
| 500 | そこへ行きます | soko e ikimas | I will go there | PIMSL(34) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 499 | Xはどこに知っていますか | X wa doko ni shitte imasu ka | do you know where X is | PIMSL(34) | hira, kanji | 1 | ||||
| 498 | Xはどこか知りません | X wa doko ka shirimasen | I don't know where X is | PIMSL(34) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 497 | Xはどうですか | X wa dō desu ka | What about X? | PIMSL(34) | hira | 1 | ||||
| 496 | メリーには長いです | Merī ni wa nagaidesu | It's long for Mary | PIMSL(34) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 495 | 長い | nagai | long | PIMSL(34) | hira, kanji | 1 | ||||
| 494 | 短い | mijikai | short | PIMSL(34) | hira, kanji | 1 | ||||
| 493 | 間 | aida | duration | PIMSL(36) | kanji | 1 | ||||
| 492 | そこに三年前から住んでいます | soko ni san-nen mae kara sunde imasu | have been living there since 3 years ago | PIMSL(34) | hira, kanji | 2 | ||||
| 491 | 三年 | san-nen | 3 years | PIMSL(34) | kanji | 1 | unknown | |||
| 490 | -年 | -nen | X years | PIMSL(34) | kanji | 1 | repeat | |||
| 489 | 会社の人 | kaisha no hito | colleague (company person) | PIMSL(34) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 488 | 時々 | tokidoki | sometimes | PIMSL(34) | kanji | 1 | unknown | |||
| 487 | 昨日の朝買い物をしました | kinō no asa kaimono o shimashita | yesterday morning I did some shopping | PIMSL(31) | hira, kanji | 2 | repeat | |||
| 486 | もう二週間 | mō ni shūkan | another 2 weeks | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 485 | 午後 | gogo (gongo) | afternoon, PM | PIMSL(31) | kanji | 1 | known | |||
| 484 | まだです | mada desu | not yet | PIMSL(31) | hira | 1 | known | |||
| 483 | あそこに私の友達がいます | asoko ni watashi no tomodachi ga imasu | my friend is over there | PIMSL(33) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 482 | ワインを全然飲みません | wain o zenzen nomimasen | I never drink wine | PIMSL(33) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 481 | いつもビールを飲みます | itsumo bīru o nomimasu | I always drink beer | PIMSL(33) | hira, kata, kanji | 2 | ||||
| 480 | いつもじゃありません | itsumo ja arimasen | not always | PIMSL(33) | hira | 1 | ||||
| 479 | いつも | itsumo | always | PIMSL(33) | hira | 1 | unknown | |||
| 478 | メニュをお願いします | menu o onegai shimasu | menu please | PIMSL(33) | hira, kata, kanji | 1 | known | |||
| 477 | かんぱい | kanpai | cheers | PIMSL(33) | hira | 1 | known | |||
| 476 | 白ワイン | shiro wine | white wine | PIMSL(33) | kata, kanji | 1 | repeat | |||
| 475 | 白い | shiroi | white | PIMSL(33) | hira, kanji | 1 | ||||
| 474 | 赤ワイン | akawain | red wine | PIMSL(33) | kata, kanji | 1 | unknown | |||
| 473 | 赤い | akai | red | PIMSL(33) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 472 | ワインを一杯 | wain o ippai | a glass of wine | PIMSL(33) | kata, kanji | 1 | known | |||
| 471 | 一杯 | ippai | a cup of, a glass of | PIMSL(33) | kanji | 1 | unknown | |||
| 470 | 来ます | kimasu | come | PIMSL(33) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 469 | お茶を飲む時間がありません | o cha o nomu jikan ga arimasen | I don't have much time to drink tea | PIMSL(33) | hira, kanji | 2 | ||||
| 468 | 中国人 | chūgoku jin | Chinese person | PIMSL(33) | kanji | 2 | ||||
| 467 | さあああ | sāā | well... | PIMSL(33) | hira | 1 | known | |||
| 466 | 合いました | aimashita | met | PIMSL(33) | hira, kanji | 1 | ||||
| 465 | お名前は? | o namae wa? | what's your name? | PIMSL(34) | hira, kanji | 1 | ||||
| 464 | 今から | ima kara | from now | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 463 | そろそろ失礼します | sorosoro shitsurei shimasu | I must leave soon | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | ||||
| 462 | そろそろ | soro soro | soon | PIMSL(32) | hira | 1 | repeat | |||
| 461 | 失礼します | shitsurei shimasu | excuse me (I'm going to do something rude) | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | unknown | you use this when you enter somebody's house or room, or to say that you will have to excuse yourself soon | ||
| 460 | 失礼 | shitsurei | excuse | PIMSL(32) | kanji | 1 | unknown | |||
| 459 | 生憎 | ainiku | unfortunately | PIMSL(33) | kanji | 2 | repeat | |||
| 458 | ...を知っていますか | ... o shitte imasu ka | do you know ... | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 457 | ...と申します | ... to mō shimasu | my name is ... | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 456 | あの人 | ano hito | that person | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | repeat | "ano" used with an object or person means "that specific object or person over there" | ||
| 455 | 人 | hito | person | PIMSL(32) | kanji | 1 | repeat | |||
| 454 | あの | ano | that | PIMSL(32) | hira | 1 | known | |||
| 453 | 是非 | zehi | by all means | PIMSL(32) | kanji | 1 | unknown | |||
| 452 | あまり何もしませんでした | amari nani mo shimasen deshita | didn't do much | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 451 | しませんでした | shimasen deshita | didn't do | PIMSL(32) | hira | 1 | repeat | |||
| 450 | しました | shimashita | did | PIMSL(32) | hira | 1 | unknown | |||
| 449 | 行きたいです | ikitai desu | want to go | PIMSL(32) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 448 | と答えて みてください | to kotaete mite kudasai | please answer | PIMSL(instructions) | hira, kanji | 3 | ||||
| 446 | 仕事がたくさんあります | shigoto ga takusan arimasu | I have a lot of work | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 445 | あまり時間 | amari jikan | not much time | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 444 | あまり | amari | not very, not much | PIMSL(31) | hira | 1 | known | |||
| 443 | どのぐらい日本にいますか | dono gurai Nihon ni imasu ka | how long are you in Japan? | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 442 | ここから遠くありません | koko kara tōku arimasen | it's not far from here | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 439 | 天婦羅 | tenpura | tempura | PIMSL(31) | kanji | 2 | repeat | |||
| 437 | 知りません | shirimasen | don't know, not familiar with | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 436 | 知っています | shitte imas | know, familiar with | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 433 | とてもいい | totemo ī | very good | PIMSL(31) | hira | 1 | known | |||
| 432 | とても | totemo | very | PIMSL(31) | hira | 1 | unknown | |||
| 430 | 昨日の朝 | kinō no asa | yesterday morning | PIMSL(31) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 429 | 朝 | asa | morning (other than this one) | PIMSL(31) | kanji | 1 | known | |||
| 428 | 着きました | tsukimashita | arrived | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 427 | 着きます | tsukimasu | arrive | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 426 | 今朝 | kesa | this morning | PIMSL(30) | kanji | 1 | unknown | |||
| 425 | 日本語を話しましたか | nihongo o hanashimashita ka | did you speak Japanese? | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | do not forget the "o" after "nihongo" | ||
| 424 | 話しました | hanashimashita | spoke | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 423 | いきました | ikimashita | went | PIMSL(30) | hira | 1 | repeat | |||
| 422 | 何も欲しくありません | nani mo hoshiku arimasen | I don't want anything | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 421 | 何も | nani mo | nothing | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 420 | ...は日本語でなんと言いますか | ... wa nihongo de nanto iimasu ka | how do you say ... in Japanese | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 419 | ...と言います | ...to iimasu | it is said ... | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 418 | ...はなんと言いますか | ... wa nanto iimasu ka | how do you say...? | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 417 | この | kono | this | PIMSL(30) | hira | 1 | unknown | |||
| 416 | 言います | iimasu | say | PIMSL(30) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 415 | 言葉 | kotoba | word | PIMSL(30) | kanji | 1 | unknown | |||
| 414 | 買いませんでした | kaimasen deshita | didn't buy | PIMSL(29) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 413 | 食べませんでした | tabemasen deshita | didn't eat | PIMSL(29) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 412 | ビールが好きですか | bīru ga suki desu ka | do you like beer? | PIMSL(29) | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 411 | すき | suki | like | PIMSL(29) | hira | 1 | unknown | |||
| 410 | 本 | hon | book | PIMSL(29) | kanji | 1 | known | |||
| 409 | いいお酒 | Ī o sake | good sake | PIMSL(29) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 408 | 食べました | tabemashita | ate | PIMSL(29) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 407 | 何か飲み物 | nanika nomimono | something to drink | PIMSL(29) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 406 | 飲み物 | nomimono | a drink | PIMSL(29) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 405 | 買いました | kaimashita | bought | PIMSL(29) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 404 | 昨日 | kinō | yesterday | PIMSL(29) | kanji | 1 | unknown | |||
| 403 | 三週間 | san-shūkan | three weeks | PIMSL(29) | kanji | 1 | can also mean 'for 3 weeks', 'for' is understood | |||
| 402 | 一週間 | isshūkan | one week | PIMSL(29) | kanji | 1 | unknown | |||
| 401 | 時間があります | jikan ga arimas | I have time | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | ||||
| 400 | 時間がありません | jikan ga arimasen | I don't have time | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 399 | 四日 | yokka | four days | PIMSL(28) | kanji | 1 | ||||
| 398 | ...という意味です | ...to iu imi desu | it means ... | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | ||||
| 397 | “よっか”はなんという意味ですか | “yokka” wa nanto iu imi desu ka | what does “yokka” mean | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 396 | それはどういう意味ですか | sore wa dō iu imi desu ka | what does that mean | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 395 | なんという意味ですか | nanto iu imi desu ka | what does it mean | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | ||||
| 394 | 何を言いますか | nani o iimasu ka | what do you say | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 393 | 意味 | imi | meaning | PIMSL(28) | kanji | 1 | unknown | |||
| 392 | いつから | itsu kara | since when | PIMSL(28) | hira | 1 | unknown | |||
| 391 | どのぐらい | dono gurai/dono kurai | how long | PIMSL(34) 14:30 | hira | 1 | ||||
| 390 | 何時間 | nan'jikan | how many hours | PIMSL(28) | kanji | 1 | unknown | |||
| 389 | 時間 | jikan | time | PIMSL(28) | kanji | 1 | unknown | |||
| 388 | 私達は二三日前からここにいます | watashitachi wa ni-san'nichi mae kara koko ni imasu | we are here since a few days ago | PIMSL(28) | hira, kanji | 2 | ||||
| 387 | 二日前から | futsuka mae kara | since 2 days ago | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | ||||
| 386 | 前 | mae | ago | PIMSL(28) | kanji | 1 | unknown | |||
| 385 | いいえいっしょに帰りたいです | īe issho ni kaeritai desu | no, I would like to go back together | PIMSL(28) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 384 | 一人です | hitori desu | I'm alone | PIMSL(28) 10:12 | hira, kanji | 1 | when you're alone and not doing a particular action, you don't use "de", so it's not "hiroti de desu", but just "hitori desu" | |||
| 383 | 一人で食べます | hitori de tabemasu | I eat alone | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | repeat | you use "hitori de" when you're actively doing something on your own | ||
| 382 | 二三日 | ni-san'nichi | a few days | PIMSL(26) | kanji | 1 | ||||
| 381 | 過ごしたいです | sugoshitai desu | want to spend time | PIMSL(28) | hira, kanji | 1 | ||||
| 380 | いたいです | itai desu | want to stay | PIMSL(27) | hira | 1 | unknown | |||
| 379 | 主人と一緒に食べます | shujin to issho ni tabemasu | I will eat with my husband | PIMSL(27) | hira, kanji | 2 | use "to issho" when you are with somebody, use "to issho ni" when yu're doing an action together | |||
| 378 | 帰ります | kaerimasu | return, go back | PIMSL(27) | hira, kanji | 1 | ||||
| 377 | あなたと一緒に帰りたいです | anata to issho ni kaeritai desu | I want to go back with you | PIMSL(27) | hira, kanji | 2 | use "to issho" when you are with somebody, use "to issho ni" when yu're doing an action together | |||
| 376 | といっしょに | to issho ni | together with | PIMSL(27) | hira | 1 | unknown | use "to issho" when you are with somebody, use "to issho ni" when yu're doing an action together | ||
| 375 | 帰りたくありません | kaeritaku arimasen | I don't want to back | PIMSL(27) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 374 | 帰りたいです | kaeritai desu | I want to go back | PIMSL(27) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 373 | でも友達二三人会います | demo tomodachi nisan nin ni aimasu. | but I'll see a few friends | PIMSL(26) | hira, kanji | 2 | ||||
| 372 | 多分友達二三人 | tabun tomodachi ni san nin | Perhaps a few friends | PIMSL(26) | hira, kanji | 2 | ||||
| 371 | たぶん | tabun | maybe, perhaps | PIMSL(26) | hira | 1 | repeat | |||
| 370 | 何日 | nan'nichi | how many days | PIMSL(26) | kanji | 1 | unknown | |||
| 369 | あちらに二日います | achira ni futsuka imasu | I'm going to stay there for 2 days | PIMSL(26) | hira, kanji | 2 | "imas" means "exist", but can also mean "stay" | |||
| 368 | 三日 | mikka | three days | PIMSL(26) | kanji | 2 | counters, date | |||
| 367 | 二日 | futsu ka | two days | PIMSL(26) | kanji | 2 | counters, date | |||
| 366 | 一日 | ichi nichi | one day | PIMSL(26) | kanji | 2 | counters, date | |||
| 365 | あちらに友達が 二三人います | achira ni tomodachi ga nisan nin imasu | I have a few friends there | PIMSL(26) | hira, kanji | 2 | "achira" refers to a distant place mentioned before, "a soko" when you can point to the location you're seeing | |||
| 364 | 東京で仕事をしますか | Tōkyō de shigoto o shimasu ka | Do you work in Tokyo? | PIMSL(26) | hira, kanji | 2 | ||||
| 363 | 横浜に友達がいます | Yokohama ni tomodachi ga imasu | I have friends in Yokohama | PIMSL(26) | hira, kanji | 2 | use "ni" with a location where someone exists, use "de" where an action takes place | |||
| 362 | 仕事をします | shigoto o shimasu | to do work | PIMSL(26) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 361 | 仕事 | shigoto | work | PIMSL(26) | kanji | 1 | ||||
| 360 | にさん | ni san | a few | PIMSL(26) | hira | 1 | unknown | |||
| 359 | 友達に会います | tomodachi ni aimasu | to see a friend | PIMSL(26) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 358 | 会います | aimasu | see/meet | PIMSL(26) | hira, kanji | 1 | ||||
| 357 | 友達 | tomodachi | friend | PIMSL(26) | kanji | 1 | unknown | |||
| 356 | タクシーで | takushī de | by taxi | PIMSL(26) | hira, kata | 1 | repeat | |||
| 355 | もう | mō | already | PIMSL(25) | hira | 1 | repeat | |||
| 354 | 遅くありません | osoku arimasen | it's not late | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 353 | から | -kara | because | PIMSL(25) | hira | 1 | repeat | |||
| 352 | よ | -yo | 'emphasis' (at end) | PIMSL(25) | hira | 1 | ||||
| 351 | 開いています | aite imasu | it's open | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | ||||
| 350 | 開いて | aite | open | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 349 | まだ遅くありません | mada osoku arimasen | it's not late yet | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | ||||
| 348 | もう遅いです | mō osoi desu | it's already late | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | ||||
| 347 | 遅い | osoi | late | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | ||||
| 346 | デパート | depāto | department store | PIMSL(25) | kata | 1 | known | |||
| 345 | 閉まっています | shimatte imas | it's closed | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 344 | お店 | o mise | shop | PIMSL(25) | hira, kanji | 1 | ||||
| 343 | どうしてですか | dōshite desu ka | why is it? | PIMSL(25) | hira | 1 | unknown | |||
| 342 | どうして | dōshite | why | PIMSL(25) | hira | 1 | unknown | |||
| 341 | 左へ行ってください | hidari e itte kudasai | please go to the left | PIMSL(24) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 340 | 右へ行ってください | migi e itte kudasai | go to the right please | PIMSL(24) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 339 | 行ってください | itte kudasai | please go | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 338 | 真っすぐ | massugu | straight ahead | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 337 | 遠くありません | tōku arimasen | it's not far | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 336 | 待って | matte | wait | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 335 | 満タン | mantan | full tank | PIMSL(23) | kata, kanji | 2 | ||||
| 334 | と 尋ねて ください | to tazunete kudasai | ask please | PIMSL(instructions) | hira, kanji | 3 | ||||
| 333 | それから | sore kara | and then | PIMSL(24) | hira | 1 | unknown | |||
| 332 | 左 | hidari | left | PIMSL(24) | kanji | 1 | ||||
| 331 | 右じゃありません | migi ja arimasen | not on the right | PIMSL(24) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 330 | 右 | migi | right | PIMSL(24) | kanji | 1 | known | |||
| 329 | あちらです | achira desu | it is that direction | PIMSL(24) | hira | 1 | unknown | |||
| 328 | これです | kore desu | it's this (one) | PIMSL(24) | hira | 1 | repeat | |||
| 327 | 東京へ行く道はどれですか | Tōkyō e iku michi wa dore desu ka | Which is the route to Tokyo | PIMSL(24) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 326 | いく | iku | to go | PIMSL(24) | hira | 1 | unknown | |||
| 325 | どれ | dore | which | PIMSL(24) | hira | 1 | unknown | |||
| 324 | 道 | michi | road | PIMSL(24) | kanji | 1 | ||||
| 323 | 真っすぐ行ってください | massugu itte kudasai | go straight ahead please | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 322 | 遠い | tōi | far | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 321 | 行きます | ikimasu | I'm going | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 320 | ちょっと待ってください | chotto matte kudasai | wait a minute | PIMSL(23) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 319 | 満タンにしてください | mantan ni shite kudasai | Fill it up please | PIMSL(23) | hira, kata, kanji | 3 | ||||
| 318 | ワインが飲みたいんですが | wain ga nomitai ndes(u) ga | I would like to drink wine | PIMSL(19) | hira, kata, kanji | 1 | known | |||
| 317 | 家内はワインを飲みたがっているんですが | kanai wa wain o nomitagatte iru ndes(u) ga | my wife would like to drink wine | PIMSL(19) | hira, kata, kanji | 1 | unknown | |||
| 316 | 私達は水が飲みたいんですが | watashitachi wa mizu ga nomitai ndes(u) ga | we would like to drink water | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 315 | 家内と私 | kanai to watashi | my wife and I | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | ||||
| 314 | ビールを飲みます | bīru o nomimas(u) | I'm going to drink beer | PIMSL(19) | hira, kata, kanji | 1 | known | |||
| 313 | ビールが飲みたいんですが | bīru ga nomitai ndes(u) ga | I would like to drink beer | PIMSL(19) | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 312 | 何か飲みたいんですが | nani ka nomitai ndes(u) ga | I would like to drink something | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 311 | 私達ここに住んでいます | watashitachi koko ni sunde imas(u) | we live here | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 310 | 私達 | watashitachi | we | PIMSL(19) | kanji | 1 | unknown | |||
| 309 | 私もそこに住んでいます | watashi mo soko ni sunde imas(u) | I live there too | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 308 | そこ | soko | there | PIMSL(19) | hira | 1 | unknown | |||
| 307 | 新宿に住んで います | Shinjuku ni sunde imas(u) | I live in Shinjuku | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | ||||
| 306 | どこに住んで いますか | doko ni sunde imas(u)ka | where do you live? | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 305 | 住んで います | sunde imas(u) | live, lives, is living | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 304 | どうぞよろしく | dōzo yoroshiku | please to meet you | PIMSL(19) | hira | 1 | repeat | |||
| 303 | はじめまして | hajimemash(i)te | how do you do | PIMSL(19) | hira | 1 | repeat | |||
| 302 | どうぞ | dōzo | please | PIMSL(19) | hira | 1 | known | |||
| 301 | どうぞお入り下さい | dōzo ohairi kudasai | come in please | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 300 | お入り下さい | ohairi kudasai | come in (please) | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 299 | 誰ですか | dare des(u)ka | who is he (she/that) | PIMSL(19) | hira, kanji | 1 | ||||
| 298 | 日本では高くありません | nihon de wa takaku arimasen | as for in Japan, it is not expensive | PIMSL(19) | hira, kanji | 2 | unknown | |||
| 297 | もっとゆっくりおねがいします | motto yukkuri onegai shimas(u) | more slowly, could you please | PIMSL(18) | hira | 1 | unknown | |||
| 296 | 家内はコーヒーを飲みたがっているんですが | kanai wa kōhī o nomitagatte iru ndes(u)ga | my wife would like to drink coffee | PIMSL(18) | hira, kata, kanji | 1 | ||||
| 295 | 主人は水を飲みたがっているんですが | shujin wa mizu o nomitagatte iru ndes(u)ga | my husband would like to drink water | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 294 | 飲みたがっている | nomitagatte iru | wants to drink | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 293 | コーヒー | kōhī | coffee | PIMSL(18) | kata | 1 | known | |||
| 292 | 水 | mizu | water | PIMSL(18) | kanji | 1 | known | |||
| 291 | 奥さん | okusan | your wife | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 290 | 家内 | kanai | my wife | PIMSL(18) | kanji | 1 | ||||
| 289 | ご主人 | goshujin | your husband | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 288 | 主人 | shujin | my husband | PIMSL(18) | kanji | 1 | unknown | |||
| 287 | ここではもっと高いです | koko de wa motto takai des(u) | here it's more expensive | PIMSL(18) | hira, kanji | 2 | ||||
| 286 | もっと欲しいんですが | motto hoshī ndesu ga | I would like to have more | PIMSL(18) | hira, kanji | 2 | ||||
| 285 | 欲しいんですが | hoshī ndes(u)ga | I would like to have | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 284 | 欲しい (ほしい) | hoshī | to want, to desire | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | ||||
| 283 | もっと | motto | more | PIMSL(18) | hira | 1 | unknown | |||
| 282 | ここでは高いです | koko de wa takai desu | here it is expensive | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | ||||
| 281 | 高くありません | takaku arimasen | it's not expensive | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 280 | 高いです | takai des(u) | it's expensive | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | ||||
| 279 | 高い (たかい) | takai | expensive | PIMSL(18) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 278 | 私には早すぎます | watashi ni haya sugimasu | it's too fast for me | PIMSL(17) | hira, kanji | 2 | ||||
| 277 | ゆっくりおねがいします | yukkuri onegai shimasu | slower please | PIMSL(17) | hira | 1 | repeat | |||
| 276 | ゆっくり | yukkuri | slower, slowly | PIMSL(17) | hira | 1 | repeat | |||
| 275 | 早すぎます | haya sugimasu | too fast | PIMSL(17) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 274 | 高すぎます | taka sugimasu | too expensive | PIMSL(17) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 273 | 十分お金をもっています | jūbun o kane o motte imasu | I have enough money | PIMSL(17) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 272 | 買い物がしたいんですが | kaimono ga shitai ndesu ga | I would like to go shopping | PIMSL(17) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 271 | 買い物 | kaimono | shopping | PIMSL(17) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 270 | どういたしまして | dō itashimashite | you're welcome | PIMSL(16) | hira | 1 | unknown | |||
| 269 | おかねがほしいんですが | o kane ga hoshī ndesu ga | I would like to have some money (but only if it's convenient) | PIMSL(16) | hira | 2 | ||||
| 268 | んですが | ndesu ga | polite form for requesting / asking something | PIMSL(16) | hira | 1 | known | |||
| 267 | 十分 | jūbun | enough | PIMSL(16) | kanji | 1 | unknown | |||
| 266 | 多すぎます | ō sugimasu | it's too much | PIMSL(16) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 265 | 寿司 | sushi | sushi | PIMSL(16) | kanji | 1 | unknown | |||
| 264 | 全然 | zenzen | not at all | PIMSL(15) | kanji | 1 | unknown | |||
| 263 | 買えません | kaemasen | can't buy | PIMSL(15) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 262 | 買えます | kaemasu | can buy | PIMSL(15) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 261 | 食べられません | taberaremasen | I can't eat | PIMSL(15) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 260 | 食べられます | taberaremasu | I can eat | PIMSL(15) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 259 | 私に | watashi ni | for me | PIMSL(15) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 258 | どこへ | doko e | where to | PIMSL(15) | hira | 1 | repeat | |||
| 257 | いってきます | itte kimasu | I'm leaving | PIMSL(15) | hira | 1 | known | |||
| 256 | 円を少し上げます | en o sukoshi agemasu | I will give you a few yen | PIMSL(14) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 255 | 上げます | agemasu | give | PIMSL(14) | hira | 1 | unknown | |||
| 254 | ビールはありますか | bīra wa arimasu ka | do you have any beer | PIMSL(14) | hira, kata | 2 | ||||
| 253 | おかねを下さい | o kane o kudasai | please give me money | PIMSL(14) | hira | 2 | ||||
| 252 | 下さい | kudasai | please give me | PIMSL(14) | hira | 1 | repeat | |||
| 251 | たくさん | takusan | a lot | PIMSL(14) | hira | 1 | repeat | |||
| 250 | ユーロ | yūro | euro | PIMSL(13) | kata | 1 | repeat | |||
| 249 | ドル | doru | dollar | PIMSL(13) | kata | 1 | unknown | |||
| 248 | はいどうぞ | hai dōzo | here you are | PIMSL(13) | hira | 1 | known | |||
| 247 | おかねをもっています | o kane o motte imasu | I have money | PIMSL(13) | hira | 2 | ||||
| 246 | をもっています | ... o motte imasu | have (got) ... | PIMSL(13) | hira | 1 | known | |||
| 245 | お金 | o kane | money | PIMSL(13) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 244 | そして | soshite | and | PIMSL(12) | hira | 1 | repeat | |||
| 243 | 円 | en | yen | PIMSL(12) | kanji | 1 | known | |||
| 242 | いくら | ikura | how much | PIMSL(12) | hira | 1 | unknown | |||
| 241 | もしもし | moshimoshi | hello (telephone) | PIMSL(12) | hira | 1 | known | |||
| 240 | じゃあまた明日 | jā mata ashita | see you tomorrow | PIMSL(11) | hira, kanji | 2 | repeat | |||
| 239 | 今日 | kyō | today | PIMSL(11) | kanji | 1 | unknown | |||
| 238 | 明日の晩 | ashita no ban | tomorrow evening | PIMSL(11) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 237 | 明日 | ashita | tomorrow | PIMSL(11) | kanji | 1 | unknown | |||
| 236 | ディナー | dinā | dinner (katakana) | PIMSL(11) | kata | 1 | unknown | |||
| 235 | 晩御飯 | ban gohan | dinner | PIMSL(11) | kanji | 1 | unknown | |||
| 234 | こんばん | kon ban | this evening | PIMSL(11) | hira | 1 | known | |||
| 233 | じゃあ | jā | well, in that case | PIMSL(11) | hira | 1 | known | |||
| 232 | きいて繰り返して下さい | kī te kurikaeshite kudasai | please listen and repeat | PIMSL(instr) | hira | 3 | ||||
| 231 | 繰り返して下さい | kurikaeshite kudasai | please repeat | PIMSL(11) | hira | 3 | unknown | |||
| 230 | 五時です | goji desu | it's 5 o'clock | PIMSL(10) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 229 | なんじですか | nanji desu ka | what time is it | PIMSL(10) | hira | 1 | known | |||
| 228 | 飲みたくありません | nomitaku arimasen | don't want to drink | PIMSL(10) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 227 | 飲みたいです | nomitai desu | want to drink | PIMSL(10) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 226 | 食べたくありません | tabetaku arimasen | don't want to eat | PIMSL(10) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 225 | 食べたいです | tabetai desu | want to eat | PIMSL(10) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 224 | ちょっと | chotto | a little | PIMSL(10) | hira | 1 | known | |||
| 223 | もう一度聞いてください | mō ichido kīte kudasai | please listen again | PIMSL(instructions) | hira, kanji | 3 | ||||
| 222 | つぎのかいわをきいてください | tsugi no kai wa o kīte kudasai | please listen to the following conversation | PIMSL(10) | hira | 3 | ||||
| 221 | わかりました | wakarimashita | understood | PIMSL(09) | hira | 1 | known | |||
| 220 | それとも | soretomo | or | PIMSL(09) | hira | 1 | repeat | |||
| 219 | 何時に | nanji ni | at what time | PIMSL(09) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 218 | 誰と | dare to | with who | PIMSL(08) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 217 | 誰 | dare | who | PIMSL(08) | kanji | 1 | unknown | |||
| 216 | 何をしますか | nani o shimasu ka | what are you going to do? | PIMSL(08) | hira, kanji | 2 | ||||
| 215 | 全部で | zenbu de | in all | PIMSL(49) 19:10 | hira, kanji | 1 | unknown | "全部" (zenbu) lit. means "all" | ||
| 214 | 買います | kaimasu | buy | PIMSL(08) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 213 | します | shimas | to do | PIMSL(08) | hira | 1 | known | |||
| 212 | お願いします | ... onegai shimasu | ..., please | PIMSL(08) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 211 | 土曜日 | doyōbi | Saturday | DATETIME | kanji | 1 | date | repeat | ||
| 210 | 金曜日 | kinyōbi | Friday | DATETIME | kanji | 1 | date | repeat | ||
| 209 | 木曜日 | mokuyōbi | Thursday | DATETIME | kanji | 1 | date | unknown | ||
| 208 | 水曜日 | suiyōbi | Wednesday | DATETIME | kanji | 1 | date | repeat | ||
| 207 | 火曜日 | kayōbi | Tuesday | DATETIME | kanji | 1 | date | repeat | ||
| 206 | 月曜日 | getsuyōbi | Monday | DATETIME | kanji | 1 | date | repeat | ||
| 205 | 日曜日 | nichiyōbi | Sunday | DATETIME | kanji | 1 | date | repeat | Test 1 2 3 | |
| 204 | 九つ | kokotsu | generic counter 9 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | |||
| 203 | 八つ | yattsu | generic counter 8 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | unknown | ||
| 202 | 七つ | nanatsu | generic counter 7 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | unknown | ||
| 201 | 六つ | muttsu | generic counter 6 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | |||
| 200 | 五つ | itsutsu | generic counter 5 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | |||
| 199 | 四つ | yottsu | generic counter 4 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | |||
| 198 | 三つ | mittsu | generic counter 3 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | unknown | ||
| 197 | 二つ | futatsu | generic counter 2 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | |||
| 196 | 一つ | hitotsu | generic counter 1 | COUNTING | hira, kanji | 2 | counters | |||
| 195 | 歳 | -sai | counter for years (age) | COUNTING | kanji | 2 | counters | |||
| 194 | 泊 | -haku, -paku | counter for nights of a stay | COUNTING | kanji | 2 | counters | |||
| 193 | 杯 | -hai, -bai, -pai | counter for cups, glasses | COUNTING | kanji | 2 | counters | |||
| 192 | 本 | -hon, -bon, -pon | counter for long ojects (bottles, pens) | COUNTING | kanji | 2 | counters | unknown | ||
| 191 | 枚 | -mai | counter for flat objects (papers, tickets) | COUNTING | kanji | 2 | counters | |||
| 190 | 匹 | -hiki, -biki, -piki | counter for animals | COUNTING | kanji | 3 | counters | |||
| 189 | 名様 | -meisama | (polite) counter for people | COUNTING | kanji | 3 | counters | unknown | ||
| 188 | 人 | -nin | counter for people | COUNTING | kanji | 1 | counters | repeat | ||
| 187 | 個 | -ko | counter for small roundish objects (apples) | COUNTING | kanji | 2 | counters | |||
| 186 | 万 | man | ten thousand | COUNTING | kanji | 1 | counters | repeat | ||
| 185 | 千 | sen | thousand | COUNTING | kanji | 1 | counters | repeat | ||
| 184 | 百 | hyaku | hundred | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 183 | 十 | jū | ten | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 182 | 九 | kyū | nine | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 181 | 八 | hachi | eigth | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 180 | 七 | nana/shichi | seven | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 179 | 六 | roku | six | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 178 | 五 | go | five | COUNTING | kanji | 1 | counters | repeat | ||
| 177 | 四 | yon/shi | four | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 176 | 三 | san | three | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 175 | 二 | ni | two | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 174 | 一 | ichi | one | COUNTING | kanji | 1 | counters | known | ||
| 173 | 昼ごはんをたべます | hiru gohan o tabemasu | I'm going to have lunch | PIMSL(08) | hira, kanji | 2 | ||||
| 172 | 昼ごはん | hiru gohan | lunch | PIMSL(08) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 171 | さん | san | mr./mrs./ms. | PIMSL(08) | hira | 1 | known | |||
| 170 | 欲しくありません | hoshiku arimasen | I don't want | PIMSL(07) | hira | 1 | repeat | |||
| 169 | お酒がほしいです | o sake ga hoshī desu | I want sake | PIMSL(07) | hira, kanji | 2 | ||||
| 168 | 欲しいです | hoshī desu | I want | PIMSL(07) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 167 | お酒 | o sake | sake | PIMSL(07) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 166 | 何 | nani | what | PIMSL(07) | hira | 1 | unknown | |||
| 165 | レストラン | resutoran | restaurant | PIMSL(07) | kata | 1 | known | |||
| 164 | いいです | ī desu | it's fine | PIMSL(06) | hira | 1 | known | |||
| 163 | あとで | ato de | later | PIMSL(06) | hira | 1 | unknown | |||
| 162 | 今 | ima | now | PIMSL(06) | kanji | 1 | unknown | |||
| 161 | いつ | itsu | when | PIMSL(06) | hira | 1 | unknown | |||
| 160 | 私も | watashi mo | me too | PIMSL(06) | hira, kanji | 1 | known | |||
| 159 | あなたのところで | anata no tokoro de | at your place | PIMSL(06) | hira | 2 | ||||
| 158 | ところ | tokoro | place | PIMSL(06) | hira | 2 | unknown | |||
| 157 | 私の | watashi no | my | PIMSL(06) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 156 | どこで | doko de | where (at) | PIMSL(06) | hira | 1 | known | |||
| 155 | そうですね | sō desu ne | let me see... | PIMSL(05) | hira | 1 | repeat | |||
| 154 | けっこです | kekko desu | I'm fine | PIMSL(05) | hira | 1 | unknown | |||
| 153 | 飲みます | nomimas | drink | PIMSL(05) | hira, kanji | 1 | repeat | |||
| 152 | 食べます | tabemasu | eat | PIMSL(05) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 151 | なにか | nanika | something | PIMSL(05) | hira | 1 | known | |||
| 150 | あそこ | asoko | (located) over there | PIMSL(04) | hira | 1 | known | |||
| 149 | ここ | koko | here | PIMSL(04) | hira | 1 | repeat | |||
| 148 | どこ | doko | where | PIMSL(04) | hira | 1 | known | |||
| 147 | 上野 | ueno | Ueno | PIMSL(04) | kanji | 2 | ||||
| 146 | 公園 | kōen | park | PIMSL(04) | kanji | 1 | unknown | |||
| 145 | 新宿 | shinjuku | shinjuku | PIMSL(04) | kanji | 2 | ||||
| 144 | 駅 | eki | station | PIMSL(04) | kanji | 1 | repeat | |||
| 143 | 話します | hanashimasu | speak | PIMSL(04) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 142 | ええ | ee | yes (casual) | PIMSL(04) | hira | 1 | known | |||
| 141 | 日本 | nihon | Japan | PIMSL(03) | kanji | 1 | known | |||
| 140 | こんにちは | konnichiwa | good afternoon | PIMSL(03) | hira | 1 | repeat | |||
| 139 | どうも | dōmo | very much | PIMSL(03) | hira | 2 | ||||
| 138 | いやな | iyana | bad | PIMSL(03) | hira | 2 | unknown | |||
| 137 | よく | yoku | well | PIMSL(03) | hira | 1 | unknown | |||
| 136 | まだ | mada | yet | PIMSL(03) | hira | 1 | repeat | |||
| 135 | でも | demo | but | PIMSL(03) | hira | 1 | known | |||
| 134 | ありません | arimasen | is not/are not | PIMSL(02) | hira | 1 | known | |||
| 133 | 上手 | jōzu | skilled | PIMSL(02) | hira | 2 | ||||
| 132 | ありがとうございます | arigatō gozaimasu | thank you very much | PIMSL(02) | hira | 1 | known | |||
| 131 | ありがとう | arigatō | thank you | PIMSL(02) | hira | 1 | known | |||
| 130 | じゃまた | jā mata | see you (later) | PIMSL(02) | hira | 1 | known | |||
| 129 | そう | so | so | PIMSL(02) | hira | 2 | known | |||
| 128 | 天気 | tenki | weather | PIMSL(02) | kanji | 2 | ||||
| 127 | いい | ī | good, nice | PIMSL(02) | hira | 1 | known | |||
| 126 | おはようございます | ohayō gozaimsu | good morning | PIMSL(02) | hira | 1 | known | |||
| 125 | ベルギーじんです | berugī jin desu | I'm Belgian | PIMSL(01) | hira, kata | 1 | known | |||
| 124 | あなた | anata | you | PIMSL(01) | hira | 1 | known | |||
| 123 | 私 | watashi | I | PIMSL(01) | kanji | 1 | known | |||
| 122 | です | desu | am/are | PIMSL(01) | hira | 1 | known | |||
| 121 | 日本語 | nihongo | Japanese | PIMSL(01) | kanji | 1 | unknown | |||
| 120 | 英語 | eigo | english | PIMSL(01) | kanji | 1 | unknown | |||
| 119 | わかります | wakarimas | understand | PIMSL(01) | hira | 1 | known | |||
| 118 | 少し | sukoshi | a little | PIMSL(01) | hira, kanji | 1 | unknown | |||
| 117 | すみません | sumimasen | excuse me | PIMSL(01) | hira | 1 | known | |||
| 116 | 休業中 | kyūgyō-chū | closed | kanji | 1 | unknown | ||||
| 115 | 営業中 | eigyōchū | open | kanji | 4 | |||||
| 114 | レシート | reshiito | receipt | kata | 1 | known | ||||
| 113 | クレジットカード | kurejitto kaado | credit card | kata | 1 | unknown | ||||
| 112 | スーパー | suupaa | supermarket | kata | 1 | unknown | ||||
| 111 | スーパーマーケット | suupaamaaketto | supermarket | kata | 1 | known | ||||
| 110 | ダブルルーム | daburu ruumu | double room | kata | 1 | unknown | ||||
| 109 | メートル | meetoru | meter | kata | 2 | |||||
| 108 | ビジネス | bijinesu | business | kata | 1 | repeat | ||||
| 107 | モノレール | monoreeru | monorail | kata | 1 | unknown | ||||
| 106 | キャンセル | kyanseru | cancelled | kata | 1 | unknown | ||||
| 105 | プラットフォーム | purattofoomu | platform | kata | 1 | unknown | ||||
| 104 | チケット | chiketto | ticket | kata | 1 | repeat | ||||
| 103 | クイズ | kuizu | quiz | kata | 2 | |||||
| 102 | ローズ | roozu | rose | kata | 2 | unknown | ||||
| 101 | グリル | guriru | grill | kata | 1 | unknown | ||||
| 100 | ゴール | gooru | goal | kata | 3 | |||||
| 99 | ガイド | gaido | guide | kata | 1 | unknown | ||||
| 98 | デモ | demo | demo | kata | 2 | |||||
| 97 | スイッチ | suitchi | switch | kata | 2 | unknown | ||||
| 96 | エアコン | eakon | air conditioner | kata | 1 | unknown | ||||
| 95 | ヒータ | hiita | heater | kata | 1 | known | ||||
| 94 | タオル | toaru | towel | kata | 1 | unknown | ||||
| 93 | スキー | sukii | ski | kata | 2 | |||||
| 92 | サラミ | sarami | salami | MENU | kata | 1 | known | |||
| 91 | キロメートル | kiromeetoru | kilometer | kata | 3 | |||||
| 90 | コーラ | koora | Cola | MENU | kata | 1 | known | |||
| 89 | クリスマス | kurisumasu | Christmas | kata | 2 | |||||
| 88 | サー | saa | sir | kata | 1 | known | ||||
| 87 | ヘア | hea | hair | kata | 2 | |||||
| 86 | メキシコ | mekishiko | Mexico | kata | 2 | unknown | ||||
| 85 | デザート | dezaato | dessert | kata | 1 | repeat | ||||
| 84 | テラス | terasu | terrace | kata | 1 | known | ||||
| 83 | モーター | mootaa | motor | kata | 2 | |||||
| 82 | タワー | tawaa | tower | kata | 1 | unknown | ||||
| 81 | スクール | sukuuru | school | kata | 2 | |||||
| 80 | ミスター | misutaa | Mr. | kata | 1 | known | ||||
| 79 | ベルギー | berugii | Belgium | COUNTRY | kata | 1 | known | |||
| 78 | フィリピン | firipin | Philippines | COUNTRY | kata | 3 | ||||
| 77 | ベトナム | betonamu | Vietnam | COUNTRY | kata | 3 | ||||
| 76 | タイ | tai | Thailand | COUNTRY | kata | 2 | ||||
| 75 | チェコ | cheko | Czech Republic | COUNTRY | kata | 3 | ||||
| 74 | イタリア | itaria | Italy | COUNTRY | kata | 2 | ||||
| 73 | フランス | furansu | France | COUNTRY | kata | 2 | ||||
| 72 | デンマーク | denmaaku | Denmark | kata | 2 | |||||
| 71 | ポーランド | poorando | Poland | COUNTRY | kata | 3 | ||||
| 70 | ドイツ | doitsu | Germany | COUNTRY | kata | 2 | ||||
| 69 | ロシア | roshia | Russia | COUNTRY | kata | 2 | ||||
| 68 | ニュージーランド | nyuujiirando | New Zeeland | COUNTRY | kata | 3 | ||||
| 67 | オーストラリア | oosutoraria | Australia | COUNTRY | kata | 3 | ||||
| 66 | カナダ | kanada | Canada | COUNTRY | kata | 2 | ||||
| 65 | イギリス | igirisu | England | COUNTRY | kata | 2 | ||||
| 64 | アメリカ | amerika | America | COUNTRY | kata | 1 | known | |||
| 63 | ハグ | hagu | hug | kata | 2 | |||||
| 62 | キス | kisu | kiss | kata | 2 | |||||
| 61 | ベスト | besto | best | kata | 2 | |||||
| 60 | アドバイス | adobaisu | advice | kata | 2 | |||||
| 59 | ルール | ruuru | rule | kata | 2 | |||||
| 58 | サービス | sābisu | service | kata | 1 | repeat | ||||
| 57 | レベル | reberu | level | kata | 2 | |||||
| 56 | チェック | chekku | check | kata | 1 | known | ||||
| 55 | クラス | kurasu | classroom | kata | 2 | |||||
| 54 | タクシー | takushii | taxi | kata | 1 | known | ||||
| 53 | バス | basu | bus | kata | 1 | known | ||||
| 52 | エレベーター | erebeetaa | elevator | kata | 1 | known | ||||
| 51 | ソファ | sofa | sofa | kata | 2 | |||||
| 50 | ベッド | beddo | bed | kata | 2 | |||||
| 49 | ドア | doa | door | kata | 1 | known | ||||
| 48 | シャンプー | shanpuu | shampoo | kata | 1 | known | ||||
| 47 | シャワー | shawaa | shower | kata | 1 | known | ||||
| 46 | トイレ | toire | toilet | kata | 1 | known | ||||
| 45 | ビル | biru | building | kata | 1 | known | ||||
| 44 | アパート | apaato | apartment | kata | 1 | known | ||||
| 43 | マンション | manshon | condo-apartment | kata | 1 | repeat | ||||
| 42 | ホテル | hoteru | hotel | kata | 1 | known | ||||
| 41 | ギター | gitaa | guitar | kata | 2 | known | ||||
| 40 | ピアノ | piano | piano | kata | 2 | unknown | ||||
| 39 | ペン | pen | pen | kata | 1 | unknown | ||||
| 38 | カメラ | kamera | camera | kata | 1 | known | ||||
| 37 | スマフォ | sumafo | smart-phone | kata | 1 | unknown | ||||
| 36 | ケータイ | kētai | cellphone | kata | 1 | unknown | ||||
| 35 | スポーツ | supootsu | sports | kata | 2 | |||||
| 34 | インターネット | intānetto | internet | kata | 1 | known | ||||
| 33 | ドラマ | dorama | drama | kata | 2 | |||||
| 32 | テレビ | terebi | television | kata | 1 | known | ||||
| 31 | ニュース | nyuusu | news | kata | 1 | repeat | ||||
| 30 | メイク | meiku | make-up | kata | 3 | |||||
| 29 | ピアス | piasu | piercing | kata | 3 | |||||
| 28 | ハイヒール | haihiiru | high-heel | kata | 3 | |||||
| 27 | セーター | seetaa | sweater | kata | 1 | repeat | ||||
| 26 | Tシャツ | tiishatsu | T-shirts | kata | 1 | repeat | ||||
| 25 | パンツ | pantsu | pants (underwear) | kata | 1 | known | ||||
| 24 | ズボン | zubon | trouser | kata | 2 | |||||
| 23 | スカート | sukaato | skirts | kata | 2 | |||||
| 22 | スーツ | suutsu | suits | kata | 2 | |||||
| 21 | コート | kooto | coat | kata | 1 | known | ||||
| 20 | ボタン | botan | button | kata | 2 | |||||
| 19 | ふたりともアメリカにいます | futari tomo Amerika ni imasu | both are in America | PIMSL(48) 12:40 | hira, kata | 2 | unknown | |||
| 18 | ダイエット | daietto | diet | MENU | kata | 2 | ||||
| 17 | チョコ | choko | chocolate | MENU | kata | 1 | known | |||
| 16 | ケーキ | keeki | cake | MENU | kata | 1 | known | |||
| 15 | ビール | biiru | beer | MENU | kata | 1 | known | |||
| 14 | ジュース | juusu | juice | MENU | kata | 1 | known | |||
| 13 | ピザ | piza | pizza | MENU | kata | 1 | known | |||
| 12 | ハンバーガー | hanbaagaa | hamburger | MENU | kata | 1 | known | |||
| 11 | カレー | karee | curry | MENU | kata | 2 | ||||
| 10 | パン | pan | bread (Portuguese) | MENU | kata | 1 | known | |||
| 9 | バター | bataa | butter | MENU | kata | 1 | unknown | |||
| 8 | クリーム | kuriimu | cream | MENU | kata | 1 | known | |||
| 7 | チーズ | chiizu | cheese | MENU | kata | 1 | known | |||
| 6 | メニュー | menyuu | menu | MENU | kata | 1 | known | |||
| 5 | レシピ | reshipi | recept | kata | 2 | |||||
| 4 | コップ | koppu | cup | kata | 1 | repeat | ||||
| 3 | ナイフ | naifu | knife | kata | 1 | known | ||||
| 2 | フォーク | fooku | fork | kata | 1 | known | ||||
| 1 | スプーン | supuun | spoon | kata | 1 | known |